飘天文学 www.piaotian.tw,庶福良缘无错无删减全文免费阅读!
”不,我太渴了吃不下去,再给我倒杯茶好么”
正要再讨论罗切斯特先生与美丽的布兰奇可不可能结合的话题,阿黛勒进来了,谈话便岔开了.
重新独处时,我回想一遍听到的情况,深入自己的心灵,审视自己的思想和感情,竭力用一只严厉的手,把那些迷失于无边的想象,无路的旷野之中的一切,拉回到常规的安全栏中.
在自己的法庭上受审,记忆出庭作证,道出昨夜以来我所怀有的种种希冀.愿望.感情......以及近两周来所沉迷的心境.理智走上前,坦坦然然讲了一个朴实无华的故事,指责我曾如何无视现实,狂热地吞下理想......而我宣布了大意如下的判决:
”你,”我说,”是罗切斯特先生宠爱的人么你有取悦他的天资么你有什么地方让他看重走开吧!你的愚蠢让人无法忍受.为了一点点偶尔表示的喜欢就心花怒放,殊不知,这不过是一位名门绅士,一位老于世故的人,对一个下属,一个初出道者的暖昧表示.你怎么敢这样可怜的傻瓜!......连切身利益都不能使你聪明些么今早还次次回味昨夜那短暂的一幕......捂上脸蛋害臊吧!他说过什么赞美你眼睛的话吗盲目的自负者!睁开迷失的双眼,瞧瞧你那该死的糊涂吧!一个女人被自己的上司恭维决无好处,因为他不会打算娶她.让爱情之火在心中悄悄燃烧,得不到回报,又不为人知,那必定会吞噬培植它的生命.而且,如被发现,得到了报偿,又必定如同鬼火一样,把它引入泥泞的荒野,无力自拨.这对所有女人来说都是发疯.
”那就听着,简.爱,听听对你的判决吧.明天,把镜子搁在你面前,用粉笔画出你的尊容,照实画,不能淡化任何一个缺点,省去任何粗糙的线条,不能抹去任何令人不快的不匀称.再在下面写上'孤苦无依,可怜平庸的一位家庭女教师.,
”而后,拿一块光滑的象牙......你画箱里备着一块呢,取出调色板,调出最光鲜,最优美,最明净的色彩,挑一管最细的驼毛画笔,仔仔细细勾画出你所能想得出的最可爱的脸蛋,依照费尔法克斯太太对布兰奇.英格拉姆的描述,用你最柔和的浓淡的色彩,最悦目的色彩来画,乌黑的卷发,东方式的明眸......什么你以罗切斯特先生为模特儿!记住,镇定!别哭鼻子!......别动感情!......别遗憾!只能忍受理智与决心.回忆庄重和谐的面部轮廓,希腊式的脖颈和胸部,露出丰满眩目的胳膊和纤细的手.千万别省掉钻戒与金镯,如实描画那衣衫,薄如云冀的花边,亮闪闪的缎子,优雅的围巾,还有金色的玫瑰,给画像注明'布兰奇,多才多艺的大家闺秀,.
”将来无论何时,当你偶尔幻想罗切斯特先生对你有好感,就拿出这两张画,对比对比,说,'罗切斯特先生也许能获得那位高贵女士的爱情,只要他努力的话.他难道真会对你这位贫穷卑微的平民女子动心么”
”我要这么做.”我主意已定.决心已下,人也跟着平静下来,很快便进入梦乡.
说到做到.自己的画像用粉笔一两个小时就完成了.而差不多花了两星期,我才在象牙上完成了一幅设想中的布兰奇.英格拉姆的肖像.她看起来真够漂亮的,与粉笔画的自己头像一比,反差大到了自制力所能承受的极限.做这件事让我获益匪浅,因为头脑和双手都不曾闲着,也给希望刻在心上的新鲜印象注入了力量,使之不可磨灭.
不久便知道,幸亏接受了这样一次有益的教规磨练,曾这样迫使自己的感情就范,这才能对接着发生的事情处之泰然.若毫无思想准备,那我恐怕连外表的镇静也难以维持.
$$$$十七
一星期过去了,罗切斯特先生仍沓无音讯.十天过去了,他依旧未归.费尔法克斯太太说,就是他从里斯直接去了伦敦,又从伦敦去了欧洲大陆,一年不在桑菲尔德露面,她也不会感到奇怪的,他常常这样出乎意料地说走就走.听了这话我心头奇怪地一凉,非常失望.确确实实在听任自己体会一种可恶的失落感.但我重整了智慧,重建了原则,很快又使自己的感觉恢复了正常.是如何战胜了暂时的过错,去除掉以为罗切斯特先生的行踪对自己至关重要的误会,倒是十分奇妙.并未贬低自己,心怀奴性与自卑,相反,我只是说:
”你与桑菲尔德的主人风马牛不相及,不过是教教他的被保护人,接受他的薪水,感激他对你如此尊重和善意的款待而已.只要你克尽职守,就有权得到这种待遇.切记这只是你与他之间他严肃承认的唯一关系,所以千万别对他寄托柔情,为他着迷,为他痛苦,等等.他与你处于不同的阶层,记住你自己的地位吧.好好珍重,别把整个心灵的爱,别把全部心血浪费在并不需要并且轻视这份礼物的地方.”
我平静地做着自己的常规工作,但不止一次地脑海中闪过些模糊的暗示,考虑自己是否应当离开桑菲尔德,还在头脑里不自觉地构思着广告,设想着新的工作.这些念头没必要阻止,它们也许能生根发芽,结果实.
罗切斯特先生已离家两个多星期了.突然有一天,邮差给费尔法克斯太太送来一封信.
”是老爷来的,”她看看信上的地址,”现在咱们就能知道是不是该等他回来了.”
她拆开封口后仔细看着信,我接着喝咖啡(我们正吃早饭).咖啡十分烫,我把这当作自己陡然面孔通红的原因.至于手为何在发颤,为何无意之间把咖啡洒掉一半到碟子里,我不愿去多想了.
”好啦......有时候我觉得咱们太清静了,现在可有机会热闹一下啦,至少有一阵子好忙的啦.”费尔法克斯太太道,那封信还举在她眼镜跟前.
允许自己请她解释之前,我先把阿黛勒碰巧松开的围涎系好,再给她拿一只小面包,然后往她杯子里添满牛奶,这才若无其事地问:
”我想罗切斯特先生不会马上就回来吧”
”他真的快要回来啦......他说三天后就到.也就是这个星期四.而且不止一个人,不知道里斯那儿会有多少贵客跟他一起来.他吩咐要准备妥当所有最好的房间,把书房和客厅打扫干净,并要我去米尔科特的乔治客店或随便什么地方再请三名厨子.说女士们也会带女仆,男士们会带随从,所以咱们这儿会有整整一屋子人.”费尔法克斯太太匆匆咽下早饭,匆匆忙忙起身去准备了.
当真让他说对了,这三天大家真是忙成一团.还以为所有房间早都干干净净整整齐齐呢,原来并非如此.连忙又请来三个女人帮忙,与大家一起忙着擦呀,刷呀,冲洗瓷器呀,抽打地毯呀,重挂图画呀,擦亮镜子和吊灯呀,给卧室生上火呀,在炉子上烘干床单和羽绒垫呀,此情此景在这之前之后都没见过.阿黛勒在这忙乱中简直玩野了,大家都在为迎接客人作种种准备,客人及日就到,这好像使阿黛勒心花怒放.她要索菲把她所有的衣服收拾一通,给那些”旧的”翻翻新,给那些新的晒一晒,理理好,而她自己什么也不干,尽在正房里窜来窜去,在床架上蹦上跳下,躺在床垫和堆得高高的长枕.短枕上,在熊熊的炉火和烧得呼呼直响的烟囱面前玩着.功课全免了.费尔法克斯太太把我也拉去帮忙,整天待在贮藏室给她和厨娘帮忙(或帮倒忙),学着做牛奶蛋糊,乳酪饼和法式糕点,捆扎野味,装饰甜点心.
预计客人星期四下午到,正好可以赶六点的晚饭.在他们未来之前,我没功夫胡思乱想,觉得跟大伙儿一样又忙碌又快活......除了阿黛勒.不过,我的快乐时而会被浇上凉水,而且身不由己的被扯进怀疑.凶兆与不祥的猜测之中.那就是偶尔会看到三楼的楼梯门慢慢一开(这门最近总上锁),格雷斯.普尔走出来.她戴着整齐的白帽子,白围裙,白手帕.看着她轻轻地顺走廊而去,一双布条拖鞋悄无声息;看着她把头探进忙得天昏地暗的卧室......只说上一句话,大概是吩咐打杂女工如何擦亮炉栅,抹净大理石壁炉台或墙纸上的污痕,然后又接着往前走了.她就这样,一天一次下楼到厨房.在那吃顿饭,在炉旁不多不少的吸上一袋烟,然后回去,拎着她那壶黑啤酒,做为独居阴森森高楼的慰藉.一天二十四小时中,只有一小时与楼下的仆人共度,其它时间都待在三楼的某间橡木卧室低矮的天花板下头.她坐在那儿做针线......也许还独自凄凉地大笑......形单影只,如同地牢的犯人一样.
最奇怪的是府里除我以外再没一个人留意她的习惯,或对她的行动大惊小怪.没人议论她的地位或工作,也没人同情她的寂寞与孤单.只有一次,我倒真听见一点儿莉娅和一名打杂女工的闲谈,议论格雷斯.打杂女工说......
”我想她挣得钱不少.”
”是呵,”莉娅道,”但愿我也能挣那么多就好了.倒不是我抱怨太多......桑菲尔德并不抠门儿.可我们的工钱还比不上普尔太太的五分之一呢.她在存钱,每季度都要到米尔科特的银行去.她要想离开的话,攒的钱足够养她自个儿了,这我一点儿也不奇怪.不过我看她在这儿习惯了,再说还没四十岁,身强力壮的干啥不行,放弃这差事也太早了.”
”我想她... -->>
”不,我太渴了吃不下去,再给我倒杯茶好么”
正要再讨论罗切斯特先生与美丽的布兰奇可不可能结合的话题,阿黛勒进来了,谈话便岔开了.
重新独处时,我回想一遍听到的情况,深入自己的心灵,审视自己的思想和感情,竭力用一只严厉的手,把那些迷失于无边的想象,无路的旷野之中的一切,拉回到常规的安全栏中.
在自己的法庭上受审,记忆出庭作证,道出昨夜以来我所怀有的种种希冀.愿望.感情......以及近两周来所沉迷的心境.理智走上前,坦坦然然讲了一个朴实无华的故事,指责我曾如何无视现实,狂热地吞下理想......而我宣布了大意如下的判决:
”你,”我说,”是罗切斯特先生宠爱的人么你有取悦他的天资么你有什么地方让他看重走开吧!你的愚蠢让人无法忍受.为了一点点偶尔表示的喜欢就心花怒放,殊不知,这不过是一位名门绅士,一位老于世故的人,对一个下属,一个初出道者的暖昧表示.你怎么敢这样可怜的傻瓜!......连切身利益都不能使你聪明些么今早还次次回味昨夜那短暂的一幕......捂上脸蛋害臊吧!他说过什么赞美你眼睛的话吗盲目的自负者!睁开迷失的双眼,瞧瞧你那该死的糊涂吧!一个女人被自己的上司恭维决无好处,因为他不会打算娶她.让爱情之火在心中悄悄燃烧,得不到回报,又不为人知,那必定会吞噬培植它的生命.而且,如被发现,得到了报偿,又必定如同鬼火一样,把它引入泥泞的荒野,无力自拨.这对所有女人来说都是发疯.
”那就听着,简.爱,听听对你的判决吧.明天,把镜子搁在你面前,用粉笔画出你的尊容,照实画,不能淡化任何一个缺点,省去任何粗糙的线条,不能抹去任何令人不快的不匀称.再在下面写上'孤苦无依,可怜平庸的一位家庭女教师.,
”而后,拿一块光滑的象牙......你画箱里备着一块呢,取出调色板,调出最光鲜,最优美,最明净的色彩,挑一管最细的驼毛画笔,仔仔细细勾画出你所能想得出的最可爱的脸蛋,依照费尔法克斯太太对布兰奇.英格拉姆的描述,用你最柔和的浓淡的色彩,最悦目的色彩来画,乌黑的卷发,东方式的明眸......什么你以罗切斯特先生为模特儿!记住,镇定!别哭鼻子!......别动感情!......别遗憾!只能忍受理智与决心.回忆庄重和谐的面部轮廓,希腊式的脖颈和胸部,露出丰满眩目的胳膊和纤细的手.千万别省掉钻戒与金镯,如实描画那衣衫,薄如云冀的花边,亮闪闪的缎子,优雅的围巾,还有金色的玫瑰,给画像注明'布兰奇,多才多艺的大家闺秀,.
”将来无论何时,当你偶尔幻想罗切斯特先生对你有好感,就拿出这两张画,对比对比,说,'罗切斯特先生也许能获得那位高贵女士的爱情,只要他努力的话.他难道真会对你这位贫穷卑微的平民女子动心么”
”我要这么做.”我主意已定.决心已下,人也跟着平静下来,很快便进入梦乡.
说到做到.自己的画像用粉笔一两个小时就完成了.而差不多花了两星期,我才在象牙上完成了一幅设想中的布兰奇.英格拉姆的肖像.她看起来真够漂亮的,与粉笔画的自己头像一比,反差大到了自制力所能承受的极限.做这件事让我获益匪浅,因为头脑和双手都不曾闲着,也给希望刻在心上的新鲜印象注入了力量,使之不可磨灭.
不久便知道,幸亏接受了这样一次有益的教规磨练,曾这样迫使自己的感情就范,这才能对接着发生的事情处之泰然.若毫无思想准备,那我恐怕连外表的镇静也难以维持.
$$$$十七
一星期过去了,罗切斯特先生仍沓无音讯.十天过去了,他依旧未归.费尔法克斯太太说,就是他从里斯直接去了伦敦,又从伦敦去了欧洲大陆,一年不在桑菲尔德露面,她也不会感到奇怪的,他常常这样出乎意料地说走就走.听了这话我心头奇怪地一凉,非常失望.确确实实在听任自己体会一种可恶的失落感.但我重整了智慧,重建了原则,很快又使自己的感觉恢复了正常.是如何战胜了暂时的过错,去除掉以为罗切斯特先生的行踪对自己至关重要的误会,倒是十分奇妙.并未贬低自己,心怀奴性与自卑,相反,我只是说:
”你与桑菲尔德的主人风马牛不相及,不过是教教他的被保护人,接受他的薪水,感激他对你如此尊重和善意的款待而已.只要你克尽职守,就有权得到这种待遇.切记这只是你与他之间他严肃承认的唯一关系,所以千万别对他寄托柔情,为他着迷,为他痛苦,等等.他与你处于不同的阶层,记住你自己的地位吧.好好珍重,别把整个心灵的爱,别把全部心血浪费在并不需要并且轻视这份礼物的地方.”
我平静地做着自己的常规工作,但不止一次地脑海中闪过些模糊的暗示,考虑自己是否应当离开桑菲尔德,还在头脑里不自觉地构思着广告,设想着新的工作.这些念头没必要阻止,它们也许能生根发芽,结果实.
罗切斯特先生已离家两个多星期了.突然有一天,邮差给费尔法克斯太太送来一封信.
”是老爷来的,”她看看信上的地址,”现在咱们就能知道是不是该等他回来了.”
她拆开封口后仔细看着信,我接着喝咖啡(我们正吃早饭).咖啡十分烫,我把这当作自己陡然面孔通红的原因.至于手为何在发颤,为何无意之间把咖啡洒掉一半到碟子里,我不愿去多想了.
”好啦......有时候我觉得咱们太清静了,现在可有机会热闹一下啦,至少有一阵子好忙的啦.”费尔法克斯太太道,那封信还举在她眼镜跟前.
允许自己请她解释之前,我先把阿黛勒碰巧松开的围涎系好,再给她拿一只小面包,然后往她杯子里添满牛奶,这才若无其事地问:
”我想罗切斯特先生不会马上就回来吧”
”他真的快要回来啦......他说三天后就到.也就是这个星期四.而且不止一个人,不知道里斯那儿会有多少贵客跟他一起来.他吩咐要准备妥当所有最好的房间,把书房和客厅打扫干净,并要我去米尔科特的乔治客店或随便什么地方再请三名厨子.说女士们也会带女仆,男士们会带随从,所以咱们这儿会有整整一屋子人.”费尔法克斯太太匆匆咽下早饭,匆匆忙忙起身去准备了.
当真让他说对了,这三天大家真是忙成一团.还以为所有房间早都干干净净整整齐齐呢,原来并非如此.连忙又请来三个女人帮忙,与大家一起忙着擦呀,刷呀,冲洗瓷器呀,抽打地毯呀,重挂图画呀,擦亮镜子和吊灯呀,给卧室生上火呀,在炉子上烘干床单和羽绒垫呀,此情此景在这之前之后都没见过.阿黛勒在这忙乱中简直玩野了,大家都在为迎接客人作种种准备,客人及日就到,这好像使阿黛勒心花怒放.她要索菲把她所有的衣服收拾一通,给那些”旧的”翻翻新,给那些新的晒一晒,理理好,而她自己什么也不干,尽在正房里窜来窜去,在床架上蹦上跳下,躺在床垫和堆得高高的长枕.短枕上,在熊熊的炉火和烧得呼呼直响的烟囱面前玩着.功课全免了.费尔法克斯太太把我也拉去帮忙,整天待在贮藏室给她和厨娘帮忙(或帮倒忙),学着做牛奶蛋糊,乳酪饼和法式糕点,捆扎野味,装饰甜点心.
预计客人星期四下午到,正好可以赶六点的晚饭.在他们未来之前,我没功夫胡思乱想,觉得跟大伙儿一样又忙碌又快活......除了阿黛勒.不过,我的快乐时而会被浇上凉水,而且身不由己的被扯进怀疑.凶兆与不祥的猜测之中.那就是偶尔会看到三楼的楼梯门慢慢一开(这门最近总上锁),格雷斯.普尔走出来.她戴着整齐的白帽子,白围裙,白手帕.看着她轻轻地顺走廊而去,一双布条拖鞋悄无声息;看着她把头探进忙得天昏地暗的卧室......只说上一句话,大概是吩咐打杂女工如何擦亮炉栅,抹净大理石壁炉台或墙纸上的污痕,然后又接着往前走了.她就这样,一天一次下楼到厨房.在那吃顿饭,在炉旁不多不少的吸上一袋烟,然后回去,拎着她那壶黑啤酒,做为独居阴森森高楼的慰藉.一天二十四小时中,只有一小时与楼下的仆人共度,其它时间都待在三楼的某间橡木卧室低矮的天花板下头.她坐在那儿做针线......也许还独自凄凉地大笑......形单影只,如同地牢的犯人一样.
最奇怪的是府里除我以外再没一个人留意她的习惯,或对她的行动大惊小怪.没人议论她的地位或工作,也没人同情她的寂寞与孤单.只有一次,我倒真听见一点儿莉娅和一名打杂女工的闲谈,议论格雷斯.打杂女工说......
”我想她挣得钱不少.”
”是呵,”莉娅道,”但愿我也能挣那么多就好了.倒不是我抱怨太多......桑菲尔德并不抠门儿.可我们的工钱还比不上普尔太太的五分之一呢.她在存钱,每季度都要到米尔科特的银行去.她要想离开的话,攒的钱足够养她自个儿了,这我一点儿也不奇怪.不过我看她在这儿习惯了,再说还没四十岁,身强力壮的干啥不行,放弃这差事也太早了.”
”我想她... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读