飘天文学 www.piaotian.tw,HP之命运螺旋无错无删减全文免费阅读!
相比起被埋在信件堆里的霍格沃兹师长们,居住在伦敦格里莫广场12号的哈利·波特,这个圣诞节要轻松得多。
这并不是说他收到的信件要少些。作为英国巫师世界的“救世主”,哈利·波特理所应当受到人们的关注,特别是在麻瓜世界隐藏声息了多年,终于回到魔法世界之后。而圣诞节无疑是人们表达自己关注的最佳时机,因此无数猫头鹰,还有其他种类的信使纷纷飞向格里莫广场,带去了无数的信件和邮包。正是这些邮包构成了哈利·波特在圣诞节当日收到“礼物山”的主体。
当然,人们无需因此为哈利·波特的安全而感到担心。作为邮递员的鸟儿们所遵循的魔法途径并非人类所能够掌握。而布莱克老宅设置了众多切实有效的保密和防卫措施,特别是家养小精灵的存在——它们本能般地服务巫师、维护主人,这种强烈的意识和那些特殊的魔法能力一样与生俱来——因而更最大限度地排除了邮件中包含有害物品的可能。
不过,应该承认,在最初的两天哈利·波特对小山一样堆积在布莱克起居室的信件和邮包感到无措:十一岁的男孩不善于面对任何人对自己超出预计的关心,在内心深处他保留着在德思礼家养成的胆怯和不自信。尽管两个月前那场有关血缘的风波让他确实地成长了一大步,哈利·波特依然不知道该如何回应公众。虽然他可以从字里行间大致分辨出寄信人的善意或不善,但以他目前刚刚十一岁过半的年龄,这几乎就是他的极限。而相当多时候,他甚至完全不明白那些陌生人言语评论所想要表达的真正意思。
然而哈利·波特并不为此烦恼担忧——每一次遇到这样的情况,男孩都会首先转向自己的教父,西里斯·布莱克,从他那里寻求帮助。
西里斯·布莱克也很好地承担起作为一个教父的职责:他教导哈利·波特如何快速而得体地处理这些信件,即使对表达内容本身并无多少了解。出身传统巫师家族,且向来是众人目光焦点的布莱克当然了解这些实用的技巧。虽然他在绝大多数情况下不屑于……懒得使用,但他完全不介意利用这些技巧将自己的教子从如山的信件中拯救出来。
而当哈利对待那些所谓“崇拜者”的来信态度过于认真,因为那些陌生人的言词陷入苦恼时,西里斯则用自己的实际经验来教导男孩如何正确地面对众多崇拜、追捧,以及尖锐的批评、质疑和斥责——作为荣登魔法英国“1991年度新闻人物”,以从阿兹卡班成功越狱,然后又被证明当初清白的传奇经历而得到广泛关注的西里斯·布莱克,他的现身说法当然具有非同一般的效果……非常容易为哈利·波特所接受。
这种“教导”本身也相当轻松惬意。事实上,西里斯享受每天早上,和自己的教子一起拆开人们的来信:他们一起读信,轮流念出那些自己认为有趣或是特别的内容;他们为信中的言语说辞大笑或大怒,对如何彬彬有礼或刁钻古怪的回复绞尽脑汁。他们可以就一封信的一个细节发起一场大讨论,从寄信人的地址、姓氏、语言到信笺信封的用纸、装饰的条纹水印……甚至猫头鹰的邮递线路都可以成为他们热烈讨论的议题——西里斯·布莱克巫师世家的知识教养,和他自由任性、经历丰富的少年时代,使得他有足够的能力向哈利·波特展现出一个不一样的魔法世界。而教子目光中对于教父的惊叹和崇拜,则让西里斯内心由衷地欣喜和满足。
因此,很容易理解当格林德沃再次成为整个欧洲媒体关注焦点,分走教子注意力的时候,西里斯·布莱克内心产生的淡淡不快。而这种不快变成强烈的不满,当他又一次从哈利·波特口中听到对哈利·格林德沃·佩弗利尔的无条件信任——
“我不知道盖勒特·格林德沃……除了巧克力娃的卡片。不过,既然盖勒特·格林德沃是阿尔法多的家人,而且是阿尔法多把他从纽蒙迦德接出来的,我想这件事情一定不会有错!”
抓着不知从哪里摸出来的一张糖果卡片,哈利·波特指着卡片上的文字认真地说道。西里斯看到他的教子那张酷似詹姆·波特的面孔上一双翠绿色的眼睛闪出明亮的光。与此同时,他第一次发现银发蓝眸的霍格沃兹校长的笑容居然如此碍眼。
“而且报纸上都说当年盖勒特·格林德沃是自己把自己关起来的,为了反省和赎罪。一... -->>
相比起被埋在信件堆里的霍格沃兹师长们,居住在伦敦格里莫广场12号的哈利·波特,这个圣诞节要轻松得多。
这并不是说他收到的信件要少些。作为英国巫师世界的“救世主”,哈利·波特理所应当受到人们的关注,特别是在麻瓜世界隐藏声息了多年,终于回到魔法世界之后。而圣诞节无疑是人们表达自己关注的最佳时机,因此无数猫头鹰,还有其他种类的信使纷纷飞向格里莫广场,带去了无数的信件和邮包。正是这些邮包构成了哈利·波特在圣诞节当日收到“礼物山”的主体。
当然,人们无需因此为哈利·波特的安全而感到担心。作为邮递员的鸟儿们所遵循的魔法途径并非人类所能够掌握。而布莱克老宅设置了众多切实有效的保密和防卫措施,特别是家养小精灵的存在——它们本能般地服务巫师、维护主人,这种强烈的意识和那些特殊的魔法能力一样与生俱来——因而更最大限度地排除了邮件中包含有害物品的可能。
不过,应该承认,在最初的两天哈利·波特对小山一样堆积在布莱克起居室的信件和邮包感到无措:十一岁的男孩不善于面对任何人对自己超出预计的关心,在内心深处他保留着在德思礼家养成的胆怯和不自信。尽管两个月前那场有关血缘的风波让他确实地成长了一大步,哈利·波特依然不知道该如何回应公众。虽然他可以从字里行间大致分辨出寄信人的善意或不善,但以他目前刚刚十一岁过半的年龄,这几乎就是他的极限。而相当多时候,他甚至完全不明白那些陌生人言语评论所想要表达的真正意思。
然而哈利·波特并不为此烦恼担忧——每一次遇到这样的情况,男孩都会首先转向自己的教父,西里斯·布莱克,从他那里寻求帮助。
西里斯·布莱克也很好地承担起作为一个教父的职责:他教导哈利·波特如何快速而得体地处理这些信件,即使对表达内容本身并无多少了解。出身传统巫师家族,且向来是众人目光焦点的布莱克当然了解这些实用的技巧。虽然他在绝大多数情况下不屑于……懒得使用,但他完全不介意利用这些技巧将自己的教子从如山的信件中拯救出来。
而当哈利对待那些所谓“崇拜者”的来信态度过于认真,因为那些陌生人的言词陷入苦恼时,西里斯则用自己的实际经验来教导男孩如何正确地面对众多崇拜、追捧,以及尖锐的批评、质疑和斥责——作为荣登魔法英国“1991年度新闻人物”,以从阿兹卡班成功越狱,然后又被证明当初清白的传奇经历而得到广泛关注的西里斯·布莱克,他的现身说法当然具有非同一般的效果……非常容易为哈利·波特所接受。
这种“教导”本身也相当轻松惬意。事实上,西里斯享受每天早上,和自己的教子一起拆开人们的来信:他们一起读信,轮流念出那些自己认为有趣或是特别的内容;他们为信中的言语说辞大笑或大怒,对如何彬彬有礼或刁钻古怪的回复绞尽脑汁。他们可以就一封信的一个细节发起一场大讨论,从寄信人的地址、姓氏、语言到信笺信封的用纸、装饰的条纹水印……甚至猫头鹰的邮递线路都可以成为他们热烈讨论的议题——西里斯·布莱克巫师世家的知识教养,和他自由任性、经历丰富的少年时代,使得他有足够的能力向哈利·波特展现出一个不一样的魔法世界。而教子目光中对于教父的惊叹和崇拜,则让西里斯内心由衷地欣喜和满足。
因此,很容易理解当格林德沃再次成为整个欧洲媒体关注焦点,分走教子注意力的时候,西里斯·布莱克内心产生的淡淡不快。而这种不快变成强烈的不满,当他又一次从哈利·波特口中听到对哈利·格林德沃·佩弗利尔的无条件信任——
“我不知道盖勒特·格林德沃……除了巧克力娃的卡片。不过,既然盖勒特·格林德沃是阿尔法多的家人,而且是阿尔法多把他从纽蒙迦德接出来的,我想这件事情一定不会有错!”
抓着不知从哪里摸出来的一张糖果卡片,哈利·波特指着卡片上的文字认真地说道。西里斯看到他的教子那张酷似詹姆·波特的面孔上一双翠绿色的眼睛闪出明亮的光。与此同时,他第一次发现银发蓝眸的霍格沃兹校长的笑容居然如此碍眼。
“而且报纸上都说当年盖勒特·格林德沃是自己把自己关起来的,为了反省和赎罪。一... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读