飘天文学 www.piaotian.tw,魏书无错无删减全文免费阅读!
曰:“圣明宰世,子育百 姓,罚必有罪,赏必有功,天下唯歌太平,未闻有怨。”生曰:“汝媚吾也。”引 而斩之。他日,又问,或对曰:’陛下刑罚微过。”生曰:“汝谤吾也。”亦杀之。 使宫人与男女裸交于殿前,引群臣临而观之。或生剥牛羊驴马,活燅鸡豚鹅鸭,数 十为群,放之殿下。剥人面皮,令其歌舞。勋旧亲戚,杀害略尽,王公在者以疾告 归,得度一日如过十年。至于截胫刳胎、拉胁锯颈者,动有千数。生夜对侍婢曰: “阿法兄弟,亦不可信,明当除之。”旦而侍婢以告,法与弟坚率壮士数百人入云 龙门,宿卫者皆舍仗归坚。废生为越王,俄而杀之。
坚,字永固,一字文玉,雄第二子也。既杀苻生,以位让其兄清河王法,法固 以推坚。于是去皇帝之号,僭称天王,号年永兴。以法为丞相、东海公,寻以疑忌 杀之。改年为甘露,时建国二十二年也。坚从弟晋公柳反于蒲坂,魏公庾反于陕, 燕公武反于安定,坚弟赵公双反于上邽,皆讨平之。慕容垂奔于坚,王猛劝坚杀之, 坚不从。
三十八年,改为建元。坚遣使牛恬朝贡。使尚书令王猛伐鄴,坚亲率大众以继 之。克鄴,擒慕容暐。坚使其右将军杨安攻克汉中,仍平蜀;又遣其武卫将军苟苌 西伐凉州,降张天锡;遣其子长乐公丕攻克襄阳。坚观其史书,见母苟氏通李威之 事,惭怒,乃焚其书。
坚南伐司马昌明,戎卒六十万,骑二十七万,前后千里,旗鼓相望。坚至项城, 凉州兵始达咸阳,蜀汉之军,顺流而下,幽冀之众,至于彭城,东西万里,水陆齐 进,运漕万艘,自河入石门,达于汝颍。坚弟阳平公融攻寿春,克之。融驰使白坚 曰:“贼少易俘,但惧越逸,宜速进军。”坚大悦,舍大军于项城,轻骑八千,兼 道赴之。坚与融登城,望昌明将谢石军,又望八公山上草木皆类人形,顾谓融曰: “此亦劲敌也,何谓少乎!”怃然有惧色。谢石欲战,苻融陈逼肥水,石遣使谓融 曰:“君若小退师,令将士周旋,仆与君公缓辔而观之,不亦美也?”融于是麾军 却陈,欲因其济,覆而取之。军遂奔退,制之不可止。融马倒见杀,军遂大败。谢 石乘胜追击,至于青冈,死者相枕。坚单骑遁还淮北。初,谣言曰:“坚不出项。 君臣劝坚停项,为六军声镇,坚不从。诸军悉溃,唯其冠军慕容垂一军独全,坚以 千余骑赴之。收集离散,比至洛阳,众十余万。
行未及关,垂有贰志,说坚请巡抚燕代,并求拜墓,许之。垂遂杀坚骁骑将军 石越、镇军将军毛当,引丁零之众攻坚子长乐公丕于鄴。慕容泓、冲起兵华泽,坚 遣子叡、晖前后击泓,为泓所败。长安鬼夜哭三旬。冲又击杀坚将姜宇于灞上,遂 屯阿房,进逼长安。坚登城观之,叹曰:“此虏何从而出?其强若斯!”大言责冲 曰:“尔辈群奴,正可牧牛羊,何为送死!”冲曰:“奴则奴矣,既厌奴苦,取尔 见代。”坚遣使送锦袍一领遗冲,便者称有诏:“古人兵交,使在其间。卿远来草 创,得无劳乎?今送一袍,以明本怀。朕于卿恩分如何,而于一朝忽为此变?”冲 命詹事答之,亦称皇太弟有令:“孤今心在天下,岂顾一袍小惠。苟能知命,便可 君臣束手,早送皇帝。自当宽贷苻氏,以酬曩好,终不使既往之事,独美于前。” 坚大怒曰:“朕不用王景略、阳平公之言,使白虏敢至于此!”
长安大饥,人民相食。姚苌叛于北地,与冲连和,合攻长安。有君乌数万,鸣 于长安城上,其声甚悲,占者以为不终年,有甲兵入城之象。每夜有人周城大呼曰: “杨定健兒应属我,宫殿台观应坐我,父子同出不共汝。”旦遣寻求,不见人迹。 先是,又谣曰:“坚入五将山长得。”坚大信之,告其太子永道曰:“天或导余, 脱如谣言。留汝兼总戎政,勿与贼争利。吾当出陇收兵,运粮以给汝。天其或者正 训予也。”遣其卫将军杨定击冲于城西,为冲所擒。坚弥惧,付永道以后事,率骑 数百出如五将,宣告州郡,期救长安。月余,永道寻将母妻、宗室、男女数千骑出 奔武都,遂假道入司马昌明。慕容冲入据长安。坚至五将山,姚苌遣其将吴忠围之。 坚众奔散,独左右十数人,神色自若,坐而待之,召宰人进食。俄而兵至,执坚及 其夫人张氏与少女宝锦,送诣姚苌。苌囚之,将害焉。坚自以平生遇苌厚,忿之, 厉声大骂,谓张氏曰:“岂令羌奴辱吾兒!”于是杀宝锦。姚苌乃缢坚于新平佛寺。 永道既奔昌明,处之江州,桓玄以为梁州刺史,后为刘裕所诛。永道名犯高祖庙讳。
坚子丕,字永叙。坚以为征东将军、冀州牧,封长乐公,镇鄴。为慕容垂围逼, 丕乃去鄴,率男女六万余口进如潞川。坚骠骑将军张蚝、并州刺史王腾迎丕入据晋 阳。坚既为姚苌所杀,太祖九年,丕乃僭称尊号,改年太安。先是,王猛子幽州刺 史永亦率众赴之,丕以永为司徒、录尚书事,张蚝为司空,王腾为司隶,传檄远近, 率多应之。
丕留王腾守晋阳,杨辅守壶关,率众四万,进据平阳,将讨姚苌。而慕容永请 假道东归,丕弗许,怒曰:“永乃我之马将,首乱京畿,祸倾社稷,承凶继逆,方 请逃归。是而可忍,孰不可恕!”使其丞相王永讨之,战于襄陵,永大败,死之。 丕众离散,率骑数千南奔东垣。为司马昌明将冯该所杀。
丕族子登,字文高,粗险不修细行,故坚弗之奇也。长而折节,颇览书传。坚 以为长安令,坐事黜为狄道长。
及关中起兵,奔于枹罕。群氐杀河州牧毛兴,推卫平为安西将军、河州刺史, 平以登为长史。既而,枹罕诸氐以卫平年老,议欲废之,而惮其宗强,连日不决。 氐有啖青者,谓诸将曰:“大事宜定,东讨姚苌,不可犹豫,一旦事发,返为人害。 诸君但请卫公会集众将,青为诸君决之。”众咸以为然,因大飨。青抽剑而前曰: “卫公朽耄,不足以成大事。狄道长苻登,虽王室疏属,请共立之。”于是准登为 使持节、都督陇右征羌诸军事、抚军大将军、雍河二州牧、略阳公,北众五万东下 陇,据南安,驰使请命。丕以登为征西大将军、开府仪同三司、南安王,余因其所 称而授之。
后与姚苌战于胡奴阜,大破之。丕死,登国元年,登僭称尊号于陇东,号年太 初,置百官。立坚神主于军中,载以辎軿,羽葆青盖,建黄旗,虎贲之士三百人以 卫之,每战必告。缮甲治兵,引师而东,皆刻鉾铠为“死休”字,示以战死为志。 每战,以长矛钩刃为方圆大陈,知有厚薄,从中分配,故人自为战,所向无前。登 每围苌营,四面大哭,哀声动人,大呼曰:“杀君贼姚苌,出来!吾与尔决。何为 枉害无辜!”苌惮而不应。
登进攻安定,苌袭其辎重,获登妻毛氏,将妻之,毛氏哭骂,苌杀之。登闻姚 苌死,喜曰:“姚兴小兒,吾将折杖以笞之。”乃尽众而东,以趣废桥。与将尹纬 据桥待之,争水不得,为纬所败,奔于平凉,入马毛山。姚兴攻之,登战死。
子崇,奔于湟中。僭称尊号,改年延初。寻为乞伏乾归所杀。
羌姚苌,字景茂,出于南安赤亭,烧当之后也。祖柯回,助魏将绊姜维于沓中, 以功假绥戎校尉、西羌都督。父弋仲,晋永嘉之乱,东徙榆眉。刘曜以弋仲为平西 将军、平襄公。烈帝之五年,弋仲率部众随石虎迁于清河之滠头,勒以弋仲为奋武 将军,封襄平公。昭成时,弋仲死,子襄代,屯于谯城。慕容俊以襄为豫州刺史、 丹阳公,进屯淮南,自称大将军、大单于。为司马聃将桓温所败,奔于河东。后为 苻眉所杀。
弋仲有子四十二人,苌第二十四,随兄襄征伐,襄甚奇之。襄之败也,苌率子 弟降于苻坚。从坚征伐,频有战功,历宁、幽、兗三州刺史,封益都侯,邑五百户。 苻坚伐司马昌明,以苌为龙骧将军,督益梁州诸军事。谓苌曰:“朕本以龙骧建业, 龙骧之号,初未假人,今特以相授。山南之事,一以委卿。”坚左将军窦冲进曰: “王者无戏言,此将不臧之征也,惟陛下察之。”坚默然。
及慕容泓起兵华泽,坚遣子卫大将军叡讨之,战败,为泓所杀。时苌为叡司马, 惧罪奔马牧,聚众万余,自称大将军、大单于、万年秦王,号年白雀,数月之间, 众至十余万,与慕容冲连和,进屯北地。苻坚出至五将山,苌执而杀之。
登国元年,僭称皇帝,置百官,国号大秦,年曰建初,改长安曰常安。以其太 子兴镇长安,自击苻登安定,败之。苌病,梦苻坚将天官使者、鬼兵数百,突入营 中,苌惧走后宫,宫人迎苌刺鬼。误中苌阴。鬼相谓曰:“正中死处。”拔矛出血 石余。寤而惊悸,遂患阴肿,医刺之,出血如梦。苌乃狂言,或称“臣”或称 “苌”“杀陛下者兄襄,非臣之罪,愿不枉臣。”苌死,子兴袭位,秘不发丧。
兴,字子略,苌长子也。既灭苻登,乃发丧行服,僭称皇帝于槐里,号年皇初。 天兴元年,兴去皇帝之号,降称天王,号年洪始。兴克洛阳,以其弟东平公绍镇之。 三年,兴遣使朝贡,太祖遣谒者仆射张济使于兴。兴又大破乞伏乾归,遂入枹罕, 获铠马六万匹,乾归降于兴。
太祖遣军袭兴高平公没弈于,于弃部众,率数千骑与赫连屈孑奔于秦州。追至 于瓦亭,长安震惧。兴大议为寇,其臣咸以为不可,兴不从。天兴五年夏,兴遣其 弟义阳公平率众四万侵平阳,攻乾壁六十余日,壁中众少失井,乃陷之。六月,太 祖将讨平,遣毗陵王顺等三军六万骑为先锋。七月,车驾亲征;八月,次于永安。 平募遣勇将,率精骑二百窥军,为太祖前锋将长孙肥所擒,匹马不返。平遂退走, 太祖急追,及于柴壁。平因守固,太祖围之,兴乃悉举其众救平。
太祖闻兴将至,增筑重围,内以防平之出,外以拒兴之入。又截汾曲为南北浮 桥,乘西岸筑围。太祖以步骑三万余人,渡蒙坑南四十里,逆击兴。兴晨行北引, 未及安营,太祖军卒至,兴众怖忧。太祖诏毗陵王顺以精骑冲击,获兴甲骑数百, 斩首千余级。兴退,南走四十余里,太祖引还。平竟不敢出,但使人烧围数百步而 已。太祖知兴气挫,乃南绝蒙坑之口,东杜新坂之隘,守天渡,屯贾山,令平水陆 路绝,将坐甲而擒之。太祖知兴气挫,乃南绝蒙坑之口,东杜新坂之隘,守天渡, 屯贾山,令平水陆路绝,将坐甲而擒之。太祖又缘汾带冈树栅数十里,以卫刍牧者。 九月,兴从汾西北下,凭壑为垒以自固。兴又将数千骑,乘西岸窥视太祖营,束柏 材从汾上流下之,欲以毁桥,官军钩取以为薪蒸。兴还垒。太祖度其必攻西围,乃 命修堑,增广之。至夜,兴果来攻,梯短不及,弃之堑中而还。又分其众,临汾为 垒,叩逼水门,举平相望。太祖因截水中,兴内外隔绝,士众丧气。于是平粮尽窘 急,夜悉众将突西南而出。兴列兵汾西,举烽鼓噪,为平接援。太祖简诸军精锐, 屯汾西,固守南桥,绝塞水口。兴夜闻声,望平力战突免;平闻外鼓,望兴攻围引 接。故但叫呼,虚相应和,莫敢逼围。平引不得出,穷迫,乃将二妾赴水而死。兴 安远将军不蒙世、扬武将军雷重等将士四千余人,随平投水。太祖令泅水钩捕,无 得免者。平众三万余人,皆敛手受执,擒兴尚书右仆射狄伯支,越骑校尉唐小方, 积弩将军姚梁国,建忠将军雷星、康官,北中郎将康猥,兴从子伯禽已下四品将军 已上,四十余人。兴远来赴救,自观其穷,力不能免,举军悲号,震动出谷,数日 不止。频遣使请和,太祖不许,乃班师。
兴还长安。有雀数万头,斗于兴庙,毛羽折落,多有死者,月余乃止。识者曰: “今雀斗庙上,子孙当有争乱者乎?”又兴殿有声如牛吼。有二狐入长安,一登兴 殿屋,走入宫,一入于市,求之不得。
先是,谯纵略有益宁之地,僭称尊号,遣使称蕃于兴,兴以纵为蜀王,加九赐。 永兴三年,兴遣周宝朝贡。五年,兴遣使朝贡,并请进女,太宗许之。
兴中子广平公弼有宠,季之朝政。兴疾笃,长子泓侍疾于中,弼集党数千人, 候兴死,欲杀泓自立。兴诸子侄外镇者,闻之,皆起兵讨弼。兴疾瘳,不忍诛弼, 免官而已。神瑞元年,兴遣兼散骑常侍、尚书吏部郎严康朝贡。二年,兴遣散骑常 侍东武侯姚敞、尚书姚泰奉其西平公主于太宗,帝以后礼纳之。兴复以弼为中军大 将军,配兵三万,屯于渭北。兴又疾甚,弼遣其党姚武伯等率众攻端门。泓时侍疾, 遣兵拒之,兴力疾临前殿,杀弼,弼党乃散。泰常元年,兴死,泓僭立。
泓,字元子,兴之长子也。既僭位,号年永和。赫连屈孑攻泓秦州,又克安定, 遂据雍城。司马德宗将刘裕伐泓。裕遣将檀道济至洛阳,泓弟陈留公洸以城降。泓 弟太原公懿反环境蒲坂,泓从弟齐公恢反于岭北,皆举兵伐长安。泓既有内难,裕 遂长驱入关。泓战败,请降,送于建康市斩之。
略阳氐吕光,字世明,本出略隄。父婆楼,苻坚太尉。光年十岁,游戏好战陈 之法,为诸兒所推。身长八尺四寸,肘有肉印。从王猛征讨,稍迁破虏将军。
坚以光为骁骑将军,率众七千讨西域,所经诸国,莫不降附。光至龟兹,王帛 纯拒之,西域诸胡救帛纯者,七十余万人。光乃结陈为勾锁之法,战于城西,大破 之,斩级万余,帛纯逃走,降者三十余国。光以驼二千余头,致外国珍宝及奇伎、 异戏、殊禽、怪兽千有余品,骏马万余匹而还。苻坚凉州刺史梁熙遣兵拒之,光击 破熙军,遂入姑臧。斩熙,自署护羌校尉、凉州刺史。
登国初,又自称使持节、大都督、大将军、凉州牧、酒泉公。主簿尉祐,奸佞 浅薄,光宠任之,谮诛姚皓、尹景等名士十余人。于是远近失望,人怀离贰。四年, 光私称三河王,遣使朝贡。置官自丞郎已下,犹摄州事。号麟嘉元年。皇始初,光 僭称天王,置百官,改号龙飞,立子绍为太子。遣使朝贡。光疾甚,立绍为天王, 自号太上皇帝。光死,长子纂杀绍僭立。
纂,字永绪。既自立,号咸宁元年。纂弟大司马洪,名犯显祖讳,以猜忌不容, 起兵攻纂,纂杀之,纵兵大掠。纂笑谓左右曰:“今日之战何如?”纂侍中房晷对 曰:“先帝始崩,太子以幽逼致殂;山陵甫讫,大司马疑惧肆逆。京邑交兵,友交 接刃。虽洪自取夷灭,亦由陆下无棠棣之义。且洪妻陛下弟妇也,洪女陛下之侄女 也,奈何使小人污辱为婢妾。天地神明,岂忍见此!”因歔欷流涕。纂谢之,乃收 洪妻子,
纂昏虐任情,游田无度,耽荒酒色,与左右因醉驰猎于坑涧之间,或有谏者, 纂皆不纳。又性多猜忌,忍于杀戮。纂从弟超杀纂。纂弟纬单马入城,超杀之而立 其兄隆。隆,字永基,光弟宝之子也。初,超让位于隆,隆难之,超曰:“今犹乘龙上 天,岂得中下!”乃僭位,改神鼎元年。超使纂妻杨氏及侍婢数人殡纂于城西,超 虑杨持珍宝出,使人搜之。杨氏责超曰:’郎君兄弟手刃相图,新妇旦夕死人,用 金宝何为!”超惭而退。杨氏国色,超将妻焉,谓其父桓曰:“后若自杀,祸及卿 宗。”桓以告之,杨氏曰:“大人本卖女与氐,以图富贵,一之以甚,复可使女辱 于二氐乎!”乃自杀。
沮渠蒙逊、秃发辱檀频来攻击,河西之民,不得农西,谷价涌贵,斗直钱五千 文,人相食,饿死者千余口。姑臧城门昼闭,樵采路断,民请出城,乞为夷虏奴婢 者,日有数百。隆恐沮动人情,尽坑之。于是积尸盈于衢路,户绝者十有九焉。屡 为蒙逊攻逼,乃请迎于姚兴。遣齐难率众迎之,隆遂降焉。至长安,寻复为兴所诛。
史臣曰:夷狄不恭,作害中国,帝王之世,未曾无也。刘渊等假窃名目,狼戾 为梗,污辱神器,毒螫黎元,丧乱鸿多,一至于此。怨积祸盈,旋倾巢穴。天意其 俟大人乎?
<b>部分译文</b>
匈奴族人刘聪,字玄明,又名刘载,是匈奴冒顿单于的后代。汉高祖将其宗室之女嫁给冒顿,所以他的子孙就以其母的姓作为姓氏。刘聪的祖父刘豹,被封为左贤王。到了曹魏时,把匈奴部族民众分为五部,以刘豹为其左部的部帅。刘豹虽然属于匈奴五部,但其家都居住在晋阳汾水之滨。
刘聪的父亲刘渊,体貌异常魁伟强壮,体力超过常人。晋朝初年他作为匈奴派出的人质,居住在洛阳。刘豹死后,刘渊就取代他为匈奴左部主帅。后来把帅改为都尉,就授任刘渊为北部都尉。杨骏辅佐晋帝执政的时候,授刘渊为建武将军、五部大都督,封爵为汉光乡侯。后来他因匈奴人反叛而获罪出走塞外,官爵被免除。晋惠帝永宁初年(301),成都王颖上表奏请刘渊为宁朔将军,监督五部军事。
后来齐王司马礒、长沙王司马。。与成都王颖等人兴乱,自相残杀,北部都督刘宣等人暗中计议图谋反叛,企图推举刘渊为大单于。当时刘渊还在邺,刘宣就派呼延攸前往把这项计划告诉他。刘渊就借口参加葬丧之礼请求北归,成都王司马颖不答应。颖是皇太弟,就授任刘渊为太弟屯骑校尉。晋惠帝讨伐成都王司马颖的时候,授任刘渊为辅国将军、都督北城守事之职。惠帝被打败之后,授刘渊为冠军将军,封爵为卢奴伯。不久,并州刺史司马腾、幽州刺史王浚,起兵讨伐成都王,颖军战败。刘渊对成都王颖说:“现在并州、幽州二镇将帅飞扬跋扈,拥兵超过十万之众,恐怕不是王宫卫队和附近各郡兵民所能够抵御的。我应当替殿下回去游说五部,集合各部义民,以赴国难。”成都王颖十分高兴,就授予刘渊为北单于,参丞相军事。
刘渊到达左国城,刘宣等人就给他进上大单于的称号,二十天之内,就集合部众五万人,在离石建立国都。刘渊对刘宣等人说:“自古帝王哪里会有久长不变的,应当是在前有汉高祖,在后有魏武帝。然而晋朝人未必与我有共同之处,汉朝得到天下的时间长久,恩惠与德泽都系结在民众的心里,我又是刘汉的外甥,大概相当于兄弟的关系,兄长不在了由弟弟承接,不是也很合道理的吗?现在我姑且称国为汉,给刘后主追加尊号,以安抚天下百姓的人心。”于是迁都到左国城,自称为汉王,设置文武百官,定年号为元熙,追加刘禅的尊号为孝怀皇帝。继而发兵攻击晋朝的郡县。
桓帝十一年,晋朝并州刺史司马腾来朝廷请求派兵,桓帝亲自率领一万骑兵救援司马腾,斩杀刘渊部将綦毋豚,刘渊向南逃往蒲子。
晋光熙元年(306),刘渊领兵进据河东,攻占平阳、蒲坂,就在平阳建都。晋永嘉二年(308),刘渊称帝,定年号为永凤。后来,有人在汾水中找到一块玉玺,玺上刻有“有新保之”四个字,这是王莽的玉玺。那个得到玉玺的人又在上面添刻上“渊海光”三个字,并把它进献给刘渊,刘渊认为这是自己吉利的预兆,就把年号改为河瑞。刘渊任命刘聪为大司马、大单于、录尚书事,给他在平阳西边建置单于台。刘渊死后,他的儿子刘和继其位。刘聪就是刘和的第四个弟弟,他杀了刘和而自立为主。
刘聪臂长如猿,善于射箭,能够张开三百斤力的大弓。晋朝新兴太守郭颐征召他任主簿之职,委任他管理郡事。举荐良将时,任用他为骁骑别部司马。齐王礒又任他为国中尉。后又任左部司马之职,不久又升为右部尉。太宰、河间王司马。。上表奏请授任他为赤沙中郎将。因为刘渊在邺,刘聪害怕自己被成都王司马颖所陷害,就前往投奔成都王颖,颖得到他非常高兴,就授予他右积弩将军之职,让他参与前锋战事。随后,刘聪回到左国城。刘渊称帝以后,授予他大司马之职,并封他为楚王。刘聪自立为帝的时候,定年号为光兴。刘聪派王弥、刘曜率兵攻陷洛阳,捉住了晋怀帝,把年号改为嘉平。
刘聪称帝以后,就变得非常骄奢淫暴,不断地杀戮部下,诛杀翦灭公卿大臣,持续十多天。刘聪受纳他的太保刘殷的两个女儿为左右贵嫔,又纳刘殷的四个孙女为贵人,刘氏六女所受到的宠爱,超过后宫的所有嫔妃。刘聪很少走出宫外理政,一切事情都是由中黄门接受进奏,由左贵嫔进行决断。他的都水使者襄陵王摅因为鱼蟹供应不及时,他的将作大匠望都公靳陵因为营建工作稍有迟缓,都被他斩于东市。刘聪没有止境地沉溺于游猎,早出晚归,在汾水观看捕鱼,总是燃起烛火夜以继日。刘聪的弟弟刘。。、儿子刘粲都用车载着棺木跟随自己,冒死前去痛切地对他进行劝谏,刘聪大怒说:“我难道成了夏桀、商纣、周幽王、周厉王吗?要你们这帮人前来生死哭劝!”
当初,刘琨来朝廷告急,晋穆帝亲自统率大军,令长子六。。攻击刘粲等人,把他们打败。
刘聪与群臣饮酒宴乐,强逼晋怀帝替他们逐个斟酒劝饮。晋朝光禄大夫庾珉等人谋划在平阳策应刘琨,于是刘聪就杀害了晋怀帝,诛斩了庾珉等人。刘聪把他的年号嘉平改为建元。当时平阳发生地震,刘聪的崇明观塌陷成了池沼,池里的水都变成红色如同鲜血,红色的雾气直冲到天,有一条红色的龙从水中奋起疾速飞去。天上有颗流星从牵牛星座出现,泻入紫微星座,成一条龙的形状逶迤而下,它发出的光照亮了大地,最后坠落在平阳北边十里远的地方。坠落后看上去却是一堆腐肉,长有三十步,宽达二十七步,熏天臭气一直传到平阳城。腐肉旁边经常听到有哭泣的声音,昼夜都不停息。刘聪对此感到十分厌恶。不久刘聪的皇后生下一条蛇和一头虎,各自咬死人而逃走,人们四处寻找不见,不多时终于在从天陨落的腐肉旁边发现了它们。
刘聪派遣刘曜攻陷了长安,抓住了晋愍帝,把年号由建元改为麟嘉。他的兵器仓库突然塌陷,陷入地下一丈五尺深。刘聪从上年冬天到这时,就不再接受群臣的朝贺,在后宫中建立一个小城,与宫女们游宴嘻戏,整日酒醉不醒。他册立樊氏为上皇后,樊氏原先是刘聪的张后的侍婢。当时刘聪宫中称皇后的有四个人,佩带皇后玺印绶带的有七个人。阿谀谄媚之徒日益增多,收受钱财贿赂的人无所顾忌,后宫用于赏赐的财物,动辄成千上万。甚至让猪头著儒生所带的进贤冠,让狗佩带武士用的绶带,一同升坐在刘聪的坐位之上,然后让它们互相厮斗而死,而在宫中担任警卫的人却没有人能够进去。平文二年(318),刘聪死。
刘聪之子刘粲,承袭其位,定年号为汉昌。刘粲放纵沉溺于酒色,整天在后宫游乐放荡,军国之事,全都由大将军靳准决断。靳准率兵杀了刘粲,只要是刘氏的男女不分老幼都予以诛杀。靳准自称汉王,设置文武百官。不久,他被靳明所杀,靳明的部众投降于刘渊同族兄弟之子刘曜。
石虎,字季龙,是石勒的侄子。石虎的祖父叫寇觅。寇觅有七个儿子,石虎排行第四。石虎是由石勒的父亲抚养并收为儿子,所以有人又说他是石勒的弟弟。晋永兴年间,石虎与石勒离散。永嘉五年(311),刘琨送石勒的母亲王氏和石虎到葛陂,当时他已经十七岁了。石虎性情残忍,沉溺于游猎,能两手左右开弓射箭,喜欢用弹丸打人,军队里的人都把他看成是祸害。石勒曾对他母亲说:“这个孩儿凶暴无赖,倘若被军队里的人杀掉,有损于我家的声名,最好是我们自己把他除掉。”王氏说:“拉车的快牛还是牛犊的时候,大多都会把车子弄坏。对他现在的情况只有暂且忍受,不要把他除掉。”到了石虎十八岁的时候,长成身高七尺五寸,骑马射箭迅速敏捷,他的勇猛在当时可算得独一无二。石勒属下的将佐以及他的亲戚,没有人不对石虎恭敬畏惧,石勒对他也非常夸赞。但石虎为人过分残酷好杀,凡是军队中有和自己一样健壮的人,就借打猎玩笑的机会把他杀死。至于每次攻陷城池堡垒,他就不判断辨别好坏善恶,活埋和斩杀成年男女,他们很少有被他放过的。石虎所统辖的部队严肃整齐,没有人敢违犯军令,指挥他们攻占讨伐,个个一往无前,所向无敌。所以,石勒对他宠爱信任日益加重,命他专门担负征战的任务。
刘聪曾委任石虎为魏郡太守,派他镇守邺城里的三台;又封他为繁阳侯,食邑三千户。石勒称赵王时,授任石虎为车骑将军,加授侍中、开府,进封为中山公。石勒称帝之后,又授予他太尉、守尚书令等职,封为中山王,食邑一万户。
石勒死后,石虎擅权诛杀了右光禄大夫程遐、中书令徐光,派他的儿子石邃率兵进入石勒之子大雅宫内,在宫中值勤守卫的文武官员全都四处逃散。大雅深为恐惧,只得自己承认能力薄弱低劣,让位给石虎。石虎对他说:“倘若你果真不堪胜任皇位,天下之人自当会有公论,何须你自己预先说明。”于是就逼迫大雅继位。石虎自己充任丞相、魏王。石虎又把石勒的文武旧臣,全都委任为辅助丞相的闲散官员,而他原来王府的官员和旧日的亲信,全部都位居各台省和宫禁的要职。把石勒的太子宫改名叫崇训宫,把石勒的妻子刘氏迁到这里幽禁起来,选择石勒的美女和车马衣服之类,尽都收归自己的府第。刘氏对石勒的彭城王石堪说:“丞相如此欺凌践踏,恐怕国家灭亡的日子不会太远了。真正可以说是养虎自残啊。你彭城王将有什么计策来对付他呢?”石堪说道:“先帝原有的旧臣,都已被他排斥在外,各路军队也不再听从我们指挥,在京都宫殿之中,根本无法计议筹措。我请求逃出京城奔往兖州,依据廪丘这个地方,扶持南阳王恢为盟主,把太后你的诏令宣示于各地牧守、征镇,令他们各自率领义兵共同讨伐万恶的逆贼,此事没有不成功的。”刘氏同意他的计划。后来,石堪的计谋没有能够实现,石虎抓住了他并用火把他烧死,然后又杀了刘氏。原先石生镇守长安,石朗镇守洛阳,这时他们一齐起兵讨伐石虎,但都被石虎消灭。
石虎于是自立为大赵王,定年号为建武,并从襄国迁到邺城居住。不久又杀了大雅和他的母亲程氏,以及大雅的几个弟弟。起初,石虎穿上绣有龙的衮服,戴上行礼的冠冕,准备到南郊祭祀,当他照镜子时,看到自己没有脑袋,心里大为恐怖,因而不敢称皇帝,就自己贬低地位为王。石虎让他的太子石邃审查尚书奏议诸事,惟有选任牧守、祭祀郊庙、用兵征伐、判断刑狱等项事情,才亲自去过问。后来石虎又改称为大赵天王。石邃把有关事务呈上给他处理,他愤怒地斥责说:“这等小事,有什么值得上呈给我!”有时石虎又要过问某些事,就又愤怒地斥责石邃说:“这样重要的事为什么不向我禀告!”对石邃又是斥责,又是杖笞,一个月至少也有两三次。石邃对此非常恼怒气愤,私下里对中庶子李颜等人说道:“我于官于家都难以称心如意,我想要做冒顿单于杀父自立的事,你们依从我吗?”李颜等人吓得低下头不敢回答。石虎听说这件事之后大怒,就杀掉石邃和他的妻子儿女共计二十六人,把他们装在一个棺材里埋葬,又诛杀石邃的宫臣和党羽二百多人。把自己第二个儿子石宣立为太子。
石虎在邺城起盖台榭楼观四十余处,营建长安宫和洛阳宫,参加兴建的匠作工役达四十多万人。还打算在邺城和襄国之间修建一条阁道。又敕令黄河南边四州准备好向南进兵的军队,并州、朔州、秦州、雍州等四州征集向西讨伐的军队,青州、冀州、幽州等三州也要三丁发二、五丁发三以扩充军队。各个州都要准备甲兵五十万人。用各种劳役和兵役侵扰黎民百姓,平民百姓都失去本业,能够从事农桑的十家仅有三家。征集各地船夫十七万人,有的被大水淹死,有的被老虎咬死,损失的人数达三分之一。又按照士卒人数向各地征收赋税,每五人需车一乘、牛二头、米各十五斛、绢十匹。各种差役赋税的征调如有不照办的,都以斩杀论处。贫困穷苦的百姓大多数只得卖儿卖女来缴纳穷兵黩武之所需,但仍然无法达到要求的百姓,只有在道路旁自杀而亡。死者到处可见,但各种征发始终没有停止。太武殿建成之后,殿堂上绘制的忠臣、孝子、烈士、贞女各种图画,全都变成胡人的形状,把头缩在肩胛里面。石虎见了之后大为厌恶。
石虎派遣司虞中郎将贾霸率领工匠四千人,在东平冈山营造出猎的车辆一千乘,车辕有三丈长,车高一丈八尺,用来捕猎的网高一丈七尺;用来捕捉考虎的车十乘,车上造有两层行楼。划定狩猎区南至荥阳,东到阳都,派御史前往监察管理。区域内的各种飞禽走兽,老百姓如果有人去捕猎,就要治罪甚至处以死刑。派去的御史也就借此机会,在民众中作威作福,发现民间有美色女子、好牛良马,就要抢占,如果有人不给,就诬陷他捕杀了猎区的禽兽,抓去论罪,老百姓因此而被害死的接连不断,东海与泰山之间、黄河与济水之间,黎民百姓不得安宁。又征发民间牛二万余头,分配给朔州的牧官管理。又增设女官二十四等,东宫设有十二等,各公侯七十余国,都给他们设置女官九等。开初,石虎大量征发民女二十岁以下、十三岁以上的共计三万多人,把她们分为三个等级次第,加以分配。郡县官吏迎合上面的旨意,专一寻求美貌女子,抢夺人妇达九千余人。老百姓的妻室如果稍有姿色,地方上的豪势就来强行胁迫,许多人都因此而自杀身亡。此外,太子和各公侯下令征发的女子,也达到一万人。
建国九年(346),石虎曾派遣使者前来朝贡。
石虎让他的太子石宣和石宣的弟弟秦公石韬轮流交替处置朝中一切政事。石宣对石韬的权力和自己相等非常嫉恨,就对自己的宠信杨杯、牟成等人说:“你们去杀掉石韬,等我当了皇帝之后,就把石韬所享受的国邑分别封赐给你们。石韬一死,皇上必定亲自去参加葬礼,我们就趁此机会杀了他以成大事,事情肯定会成功的。”杨杯等人答应了,就趁夜晚进入石韬的府第把他杀了。石虎准备出来参加石韬的丧礼,他的司空李农极力劝阻,才没有去。第二天,有人把事情的真相告诉石虎,石虎大怒,就令人用铁环穿透石宣的颔骨把他锁上,又做了一个几斗大的木槽,把残菜剩饭拌合在一起,像喂猪狗一样喂给石宣吃。又取来杀害石韬用的刀仗,让石宣舔去上面的鲜血,石宣痛哭号叫,叫声震动宫殿。然后,石虎叫人在城北堆积一个柴垛,在上面树立一根长大的木杆,树杆上头放置一个滑轮,把绳索穿过滑轮。把石宣送到树立木杆的地方,让石韬的亲信太监郝雅、刘霸拔掉他的头发,抽掉他的舌头,用绳索穿透他的下巴,用滑轮把石宣绞上去挂起来。刘霸用刀砍断了他的手和脚,挖去了眼睛,刮开腹部,都按照石韬所受伤创一样行事。然后四面纵火烧着柴垛,浓烟烈火直冲天际,石虎驱使他的昭仪以下数千人,登上铜雀台观看这种情景。大火熄灭之后,把灰烬取来放置在宫内各个门前和通道中。石虎又杀死石宣的妻子儿女二十九人,诛杀他的东宫卫率以下人员三百人、太监五十人,都是用车裂、节解的刑罚来处置的,处死之后全部扔到漳水之中。石虎还以石宣所居的东宫,用来饲养猪牛。
建国十二年(349),石虎自称皇帝,定年号为太宁。
石虎死后,他的最小的儿子石世继其位。石虎的养孙石闵杀了石世,奉石世的哥哥石遵为主。石遵授任石闵为大将军并辅佐朝政。石遵即位后的第七天,突然刮起大风,雷声震耳,暗无天日,水火一齐成灾,灾祸起于太武殿,延伸到宫禁之内的府库,一直达到阊阖门。大火一直烧了一个多月才熄灭。
石遵的哥哥石鉴,又把石遵杀掉而自立为帝,定年号为青龙。石鉴的弟弟石苞与胡张才、孙伏都等人图谋诛杀石闵,未能成功而自取死亡。从凤阳门一直到琨华殿,尸首堆积如山,血流汇成小池。石闵知道胡人不能为自己所信用,就关闭邺城的四处城门,杀尽城内所有的胡人,晋人有的形貌与胡人相似的也多被滥杀致死。石闵于是就杀掉石鉴而自立为帝,对石氏的人尽行诛灭。
石闵本来姓冉,此时就恢复他原来的姓氏。他自称大魏皇帝,定年号为永兴。不久,冉闵被慕容隽擒获。
慕容垂,字道明,慕容元真的第五子。小时候很受宠爱,元真经常看着他对诸弟说:“这孩子豁达好奇,终久既能破人家,也能成人家。”所以取名为霸,字道业,得到父亲的恩遇超过其兄慕容俊,所以慕容俊不能与他平起平坐。慕容俊即王位后,因为慕容垂从马上摔下来伤了牙齿,就将他改名为。。,表面上说是因仰慕谷阝。。而为之取名,骨子里却是因为厌恶他,不久又凭谶记上的文字,就去掉。。旁,用“垂”为名。
慕容垂十三岁时做偏将,每次征伐,勇冠三军。慕容隽平定中原时,慕容垂当前锋,累战有大功。慕容隽称帝之后,授给慕容垂黄门郎之职,出任安东、冀州牧,封为吴王。慕容垂又以侍中、右禁将军之职,总领留台事,镇守龙城,使东北一带得以和平。历任镇东、平州牧、征南大将军、荆兖二州牧、司隶校尉等职。他因为任车骑大将军时在枋头打败桓温,威名大震。后因受到慕容日韦的忌恶,投奔苻坚。苻坚十分器重他,授以冠军将军,封宾都侯。
苻坚大败于淮南,投奔慕容垂军。其子慕容宝劝他杀掉苻坚,他因苻坚曾对他厚遇,不从。行军至洛阳,慕容宝请求拜墓,慕容垂答应了他,于是起兵。在邺进攻苻丕,引漳水来灌城,城池被淹没只剩尺余。丁零人翟斌怨恨慕容垂,派人乘黑夜掘开堤坝,河水溃退,因此邺城未能攻破。于是慕容垂自称燕王,设置百官,定年号为燕元。又率人马攻邺,放开一条路让苻丕弃城西归。但苻丕固守邺城,派人向司马昌明求援。慕容垂大怒说:“苻丕,我放开一条路你不走,你还要引来南贼想固守邺都,真是罪不容赦。”于是又进军攻城。苻丕只得抛弃邺城逃往并州。慕容垂任命其兄之子鲁阳王慕容和为南中郎将,镇守邺。慕容垂定都中山。登国元年(386),慕容垂称帝,定年号为建兴。在中山修建宗庙社稷,占有幽州、冀州、平州的全部地区。
慕容垂派使者前来朝贡。登国三年(387),太祖派九原公拓跋仪出使慕容垂,慕容垂又派遣使者来朝贡。登国四年(388),太祖派陈留公虔出使慕容垂,垂又遣使朝贡。登国五年(389),又派秦王觚出使慕容垂,慕容垂将觚留下不遣还,于是两下就断绝了往来。
慕容垂计议讨伐慕容永,太史令靳安向慕容垂进言说:“彗星经尾箕之分,燕国当有野死之王,不出五年,国家必定灭亡,岁在鹑火,必克长子。”慕容垂听了才停止计议。靳安出来后对人说:“这些情况既然并行,燕国终究不能长久。”靳安的本意是知道太祖的兴盛,而不敢说出来。
起初,丁零人翟辽背叛慕容垂,后又派使者请罪,慕容垂不答应。翟辽大怒,于是自号大魏天王,拥有数万之众,屯扎在滑台,同慕容垂相抗击。翟辽死后,其子翟钊取代他,及至慕容垂出兵攻克滑台,翟钊就投奔长子。慕容垂打算征讨长子,诸将都来谏劝,认为永国并没有什么罪过,却连年征役,士卒疲怠,请留待他年再作计议。慕容垂打算听从诸将的意见,但他任司徒的弟弟、范阳王慕容德坚持劝他出征。慕容垂说:“司徒的意见和我完全相同,二人同心,其利断金。我的主意已经定了。况且我已到老了,凭自己的智慧足以战胜他,不必再留下逆贼而给子孙带来祸害。”慕容垂率步骑七万征讨永国,终于克敌制胜。
登国十年(394),慕容垂派太子慕容宝来犯,当时太祖驾幸河南宫,于是进军到黄河边,在渡口筑台祷告,振奋军威,军队旌旗相连,沿黄河东西一千多里。当时,陈留公虔率五万骑兵在黄河东,在六百余里的山谷地带拦截,以绝其左路;太原公仪率十万骑兵在黄河北,以断其后路;略阳公遵率七万骑塞其南路。太祖派兵捕捉慕容宝部下将士,全部擒获,马步兵无一漏网,于是慕容宝引船列兵,想要南渡。船到中流,大风骤起,将其数十艘战船漂到南岸,太祖军擒获其将士三百余人。太祖赐给他们衣服,全部遣送回去。慕容宝开始来犯之时,慕容垂已经有病,亲自去到五原,太祖断其去路,使他们父子间音讯断绝。太祖又让部下散布谣言,令他们到黄河边告诉慕容宝说:“你父亲已死,为何还不快回!”他们兄弟听说,十分忧惧,信以为真。于是士卒惊骇骚动,四处暗中传言,都想哗变。当初,慕容宝行至幽州,他所乘坐的车,车轴无缘无故自己断裂,掌占卜的靳安认为这是大凶之兆,坚决劝说他下令归还,慕容宝怒而不从。这时他便问靳安,靳安回答说:“如今天数的变化预兆人事,灾祸的征兆已经聚集,速速回去可以免去灾祸。”慕容宝越发感到恐惧。靳安退出来对他人说:“我们现在全都将死于他乡,尸骸将抛弃于草野,被乌鸟蝼蚁吃掉,不能再见到家乡了。”
这年冬天十月,慕容宝烧掉战船连夜逃遁。当时,黄河还未结冰,慕容宝认为太祖不能渡河,所以没有派人放哨。十一月,突然大风降温,黄河冰冻。太祖进军渡河,选精锐二万余骑轻装急追,晨夜兼行,傍晚到达参合陂以西。幕容宝在参合陂东,扎营在蟠羊山南水上。靳安对慕容宝说:“今天西北风很大,这是追兵将至的预兆,应立即设警备,派人兼行速去,不然必定十分危险。”慕容宝就派人防后。由于事先没有对将士进行安抚,军队失去控制,将士们没有谁愿意替他尽心打仗,行走十余里,就都解鞍寝卧,没有发觉对方大军就在附近。太祖军的前哨发现慕容宝的军营,立即回报。当天深夜,太祖布署众军相援,诸将排列埋伏于东西两侧,成犄角之势。太祖约束士卒,缚住马口,衔枚无声。拂晓,众军齐进,日出时登上山,从上监视着慕容宝的军营。慕容宝军打算一早就向东退却,看见太祖军至,纷纷惊扰奔逃。太祖纵马腾跃,大破慕容军。慕容宝军中有马的都仆倒在冰上,自相踏压,死伤者数以万计。慕容宝及诸父兄弟,都单人匹马各自奔散,仅免于死。于是,慕容宝军四五万人,一时间都放下兵器,束手就擒。其余奔逃的不过千余人。这一仗,生擒慕容氏王公文武将吏数千人,俘获慕容宝的宠妻及宫人、器甲、辎重、军资杂财十余万计。
慕容垂又一次想来犯,太史对他说:“太白星晚上没于西方,数日后才现于东方,这是浮躁之兵,先发者必定灭亡。”慕容垂不从,凿山开道以进军。到先前慕容宝兵败之处,看见骨骸堆积如丘,便设祭悼念。死者的父兄子弟都痛哭呼号,声震山川。慕容垂惭愤交加,呕血发病而还,死于上谷。慕容宝僭位。
苻坚,字永固,又字文玉,是苻雄的第二个儿子。苻坚杀了苻生之后,把皇位让给他的哥哥清河王苻法,苻法不肯,坚决推举苻坚为王。于是苻坚免去皇帝的称号,自称天王,定年号为永兴。授任苻法为丞相、东海公,不久因为对他有怀疑猜忌之心而把他杀掉。把年号改为甘露,当时是皇魏建国二十二年(359)。苻坚的堂弟晋公苻柳在薄坂反叛,魏公苻庾在陕反叛,燕公苻武在安定反叛,苻坚的弟弟赵公苻双在上圭阝反叛,苻坚都发兵征讨一一予以平定。慕容垂兵败投奔于苻坚,王猛劝苻坚把他杀掉,苻坚没有照办。
建国二十八年(365),苻坚改年号为建元。他曾派遣使者牛恬前来朝贡。苻坚派尚书令王猛率兵进攻邺城,他自己亲自督率大军作为后续。攻占邺城之后,将慕容日韦生擒。苻坚派遣他的右将军杨安攻克了汉中,接着平定蜀地;又派他的武卫将军苟苌向西讨伐凉州,张天锡被迫投降;派他的儿子长乐公苻丕攻占了襄阳。有一次苻坚阅读史书,见到其中记载母亲苟氏与李威私通之事,感到十分羞惭恼怒,就把书全都烧掉了。
苻坚向南大举进攻东晋司马昌明,发步兵六十万、骑兵二十七万,军队浩浩荡荡,前后千里相接,旗鼓相望。苻坚已经到了项城,从凉州出发的军队才到达咸阳,蜀地、汉中的军队,顺水路而下,幽州、冀州的军队,也进发到了彭城,从东至西万里之地,水路陆路同时进军,运送漕粮的船只累以万计,从黄河进入石门,抵达汝、颍。苻坚的弟弟阳平公苻融进攻寿春,并占领了它。苻融派出使者驰报苻坚说:“敌兵人少容易俘获,只是怕他们突围逃跑,应当快速进军攻击。”苻坚大喜,就将大部队留在项城,亲自统领八千轻骑,日夜兼程赶赴前线。苻坚与苻融一道登上城楼,望见晋将谢石统领的军队,又看见八公山上的草木,全都像是人的形状,苻坚回头对苻融说:“这也是一支强劲的军队啊,怎么说他们人数很少呢!”顿时茫然自失,面有惧色。谢石想要迎战,苻融就紧靠肥水布阵,阻挡晋军,谢石派使者前去对苻融说:“你倘若把军队稍稍后退,让双方将士得以交战,我与你骑马缓行从容观战,不是很好吗?”苻融于是就指挥军队向后退却,指望乘晋军渡水之机,回师而战将其打败。谁知军队后退时乱了阵脚,竞相奔走,想要制止已经来不及。苻融因坐骑倒地而被杀,军队大败而逃。谢石乘胜挥兵追击,一直追杀到青冈,苻坚军死者甚众,尸首相互枕藉。苻坚也落得单人独骑逃回淮水之北。当初,有歌谣传说:“坚不出项。”群臣都劝说苻坚就停留在项城不要出击,以其声威安定军心,鼓舞士气,但苻坚不听。苻坚所部诸军全都溃败,惟独他的冠军将军慕容垂所率领的一支军队得以保全,苻坚只得带领一千多骑兵投入慕容垂军中。一路收容集合逃散的士卒,及至到达洛阳,共得部众十余万。
行军还没有到达潼关,慕容垂有背叛之意,向苻坚请求让他巡抚燕、代等地,并要求准他上坟扫墓,苻坚准许他的请求。慕容垂就杀死了苻坚部将骁骑将军石越、镇军将军毛当,率领丁零的部众在邺城攻击苻坚的儿子长乐公苻丕。慕容泓、慕容冲也在华泽起兵,苻坚派遣两个儿子苻睿又和苻晖前后夹击慕容泓,被慕容泓打败。长安有鬼在夜晚哭泣,整整三十天。慕容冲又在灞上进击,杀死了苻坚部将姜宇,于是屯兵阿房,进逼长安。苻坚登上城楼观看敌军,叹息说:“这股虏贼是从哪里钻出来的?阵容竟如此强大!”他大声责骂慕容冲,说:“你们这群奴才,正适合去放牧牛羊,为什么跑到这里来送死?”慕容冲回答说:“奴才就奴才,我们早已厌恶奴才之苦,现在就要除掉你而代之。”苻坚派遣使者把一领锦袍赠送给慕容冲,使者声称苻坚有诏令说:“自古以来两家交兵,使者往返其间。你远道而来初次交战,难道不感到辛劳吗?现在送给你锦袍一领,以表示我对你的关怀。我对于你们的恩惠如何,而你等为什么要在一朝之间忽然作出这种叛变的举动?”慕容冲令他的詹事回答,也自称是皇太弟有令:“我如今志在取得天下,难道会看得起一件锦袍这种小恩小惠。如果你还能懂得天命,就应当君臣一起束手就擒,早早交出皇帝之位。我自然会饶恕宽免你苻氏之人,以报答你昔日的友善,终究不能把早已过去了的事情,拿到现在来特加赞美。”苻坚听罢大怒,说:“我没有采纳王景略和阳平公的意见,致使慕容氏竟敢如此猖狂。”
长安城大闹饥荒,百姓相互以人为食。姚苌在北地反叛,与慕容冲联合,合兵攻打长安。当时有数以万计的一群乌鸦,在长安城上鸣叫不止,叫声十分悲戚,占卜的人认为,这是不到年末就会有甲兵入城的征候。每天夜里有人围绕城墙大声呼喊道:“杨定健儿应属我,宫殿台观应坐我,父子同出不共汝。”天亮以后四处寻找,却不见人迹。起初,又有谣谚说:“坚入五将山能得以长久。”苻坚对此十分相信,对太子苻永道说:“也许是上天引导我,要想免除灾祸就要如同谣言所说那样做。现在把你留在这里总领军事和政务,不要同贼寇争一时之利。我当即到陇地征集兵马,运送粮草供给你。上天或许正在训导我哩。”苻坚派遣他的卫将军杨定在城西攻击慕容冲,杨定被慕容冲生擒。苻坚越发恐惧,就把后事委付给苻永道,率领数百名骑兵突围到五将山,宣示各个州郡,积聚力量以期援救长安。过了一个多月,苻永道随即带领母亲妻子、宗室男女和数千骑兵逃出,奔往武都,借道投奔司马昌明。慕容冲便占据了长安。苻坚到了五将山后,姚苌派大将吴忠把他包围起来。苻坚的部下四面逃散,只剩下他的左右十多人,但苻坚依旧神色自若,坐等敌军的到来,并叫掌管膳食的官员为他进奉饮食。没过多久,吴忠领兵到来,捉拿了苻坚和他的夫人张氏以及他的幼女宝锦,并把他们送到姚苌那里。姚苌把他们囚禁起来,准备杀害他们。苻坚自认为平素对待姚苌非常宽厚,见他这样做感到十分愤怒,就厉声大骂姚苌忘恩负义,并对张氏说:“我怎能让姚苌这个羌奴侮辱我的女儿?”于是就亲手把宝锦杀死。姚苌就把苻坚吊死在新平的一座佛寺内。苻永道投奔司马昌明,被安置在江州,后来桓玄任用他为梁州刺史,最终被刘裕所杀。永道的名犯了高祖的庙讳。
姚兴,字子略,是姚苌的长子。姚兴消灭苻登后,才为父亲办理丧事,服丧守孝,在槐里自称皇帝,定年号为皇初(394)。大魏天兴二年(399),姚兴自己免去皇帝的称号,降称天王,定年号为弘始。姚兴派兵攻克洛阳,令他的弟弟东平公姚绍在此镇守。天兴三年(340),姚兴派遣使者前来朝贡,太祖派谒者仆射张济出使姚兴。姚兴又大破乞伏乾归,于是占领了粃罕,缴获带着铠甲的战马六万匹,乞伏乾归向姚兴投降。
太祖派遣军队袭击姚兴所属高平公没弈于,没弈于抛弃他的部众,率领数千骑兵同赫连屈孑逃奔到秦州。魏军追击他们到了瓦亭,长安城中为之震惊恐惧。姚兴与众臣商议要攻击魏军,臣僚们都认为不可贸然行事,姚兴不听。天兴五年(342)夏天,姚兴派他的弟弟义阳公姚平率领四万人马入侵平阳,围攻乾壁达六十多天,因乾壁守军人少又缺乏井水,终于被攻陷。同年六月,太祖准备讨伐姚平,派毗陵王拓跋顺等人率三军六万骑作为先锋。七月,太祖亲自出征;八月,太祖军临时驻扎在永安。姚平派遣勇猛的部将,率精锐骑兵二百人前来窥视魏军,被太祖的前锋将领长孙肥擒获,连一匹马也未能逃脱。姚平只得退兵逃走,太祖发兵紧追不放,一直到达柴壁。姚平在此固守不出,太祖派兵将其包围,姚兴就带领他的全部军队前往解救姚平。
太祖听说姚兴将要到来,就令部众增筑多层围子,对内用以防止姚平突围,对外用以阻挡姚兴的援兵。又拦截汾水弯曲处架设南北两座浮桥,凭靠汾水西岸构筑围子。太祖派步骑兵三万余人,渡河到蒙坑南面四十里之处,从背后袭击姚兴。姚兴早上出兵向北行进,还没有来得及安营扎寨,太祖大军突然出现,姚兴的部众惊恐大乱。太祖令毗陵王顺率精锐骑兵冲锋突击,俘虏姚兴铁骑数百,斩首一千余级。姚兴败退,向南逃窜四十余里,太祖引兵退回。姚平竟死守不敢出击,只是派人烧毁魏军的围子数百步而已。太祖看到姚兴锐气已经挫败,就在南边截断蒙坑的出口,在东边阻塞新坂的山隘,坚守天渡,屯兵贾山,使得姚平水陆两路都断绝,并让将士披甲不卧,坐以待敌,准备擒拿姚兴部众。太祖又令将士沿汾水一带的山丘树立栅栏,长达数十里,用来防卫割草放牧的人。这一年九月,姚兴从汾水西面北下,凭靠山壑构筑堡垒用以防守。姚兴又带领数千骑兵,登上西岸窥视太祖军营,把柏树扎成一捆一捆,从汾水上游漂流下来,想要撞毁魏军架设的浮桥,魏军就用长钩把柏木拉上来,用来当柴烧火做饭。姚兴只得回到他的堡垒中。太祖估计他必定会来攻击西边的围子,就诏令修挖围子下的壕堑,把它加宽。到了夜晚,姚兴果然来进攻西围,因为梯子太短够不着,只得把梯子丢弃在壕沟里退了回去。姚兴又分出一部分军队,靠近汾水构筑垒寨,逼攻水闸,与城内的姚平隔水相望。太祖就凭着汾水进行拦截,使得姚兴与姚平内外隔绝,将士的斗志丧失殆尽。于是,城内的姚平粮草耗尽,十分窘急,只得趁夜晚在西南方向出城突围。姚兴在汾水西边陈列军队,燃起烽火,击鼓呼叫,替姚平接应援助。太祖从各部军队中挑选精锐部队,屯驻在汾水西岸,固守南边的浮桥,断绝阻塞水闸。姚兴在晚上听到城内突围之声,希望姚平能够奋力作战突出重围;姚平听到城外鼓噪之声,希望姚兴能够攻破包围接应救援。所以两下里只能大呼大叫,虚张声势地相互应和,都不敢逼近突击包围圈。姚平带领人马突围不能成功,被逼得走投无路,就带着两个妾投水而死。姚兴所属的安远将军不蒙世、扬武将军雷重等将士共四千多人,都跟着姚平跳进汾水。太祖令士卒泅水用弯钩抓捕,没有一个人得以幸免。姚平的部众三万余人,全数束手就擒,魏军生俘姚兴的尚书右仆射狄伯支,越骑校尉唐小方,积弩将军姚梁国,建忠将军雷星、康宦,北中郎将康猥,姚兴的侄儿姚伯禽以下,四品将军以上,共计四十余人。姚兴远道前来救援姚平,只能亲眼目睹姚平的彻底覆没,而自己无计可施,力不能及,全军上下悲恸呼号,声音震动山谷,几天几夜都没有停息。姚兴一再派出使者请求媾和,太祖未予准许,胜利班师回朝。
姚兴回到长安。当时有数万只鸟雀,在姚兴的殿堂之上互相厮斗,羽毛折断纷纷飘落,有不少被啄死,这种情形持续一个多月才停止。有识之人说:“现在鸟雀厮斗于庙堂之上,姚氏子孙是不是也会发生争斗动乱呢?”又姚兴的殿堂里常常发出一种声音,如同牛吼。有两只狐狸跑进长安城,一只登上姚兴的殿堂,径直走进内宫,一只走到街市之上,人们四处搜寻都没有找到。
当初,谯纵抢占了益宁这一带地方,僭称皇帝尊号,派使者向姚兴自称蕃国,姚兴封谯纵为蜀王,加赐给他九锡。永兴三年(411),姚兴派遣周宝前来朝贡。五年(413),姚兴又派使者前来朝贡,并请求进献他的女儿,太宗准许了他的请求。
姚兴的儿子广平公姚弼受到宠幸,姚兴把朝廷政事委托给他。姚兴得了重病,他的长子姚泓在宫中侍奉姚兴,姚弼就暗中纠集党羽数千人,一心等待姚兴死去,想要杀掉姚泓自立为帝。姚兴在外镇任职的其他儿子和侄儿听说此事,都起兵讨伐姚弼。姚兴的病痊愈之后,不忍心诛杀姚弼,只是罢免了他的官爵而已。神瑞元年(414),姚兴派遣兼散骑常侍、尚书吏部郎严康来大魏朝贡。神瑞二年(415),姚兴又派散骑常侍东武侯姚敞、尚书姚泰进奉他的西平公主给太宗,太宗以皇后之礼接纳了她。姚兴再次起用姚弼为中军大将军,分配给他三万军队,屯驻在渭水之北。及至姚兴再次得了重病的时候,姚弼派遣他的死党姚武伯等人率兵攻击端门。姚泓当时正在侍奉重病的父亲,就派兵进行抵抗,姚兴拖着病体来到前殿,杀死了姚弼,姚弼的党羽才被驱散。泰常元年(416),姚兴病死,姚泓便僭立为帝。
曰:“圣明宰世,子育百 姓,罚必有罪,赏必有功,天下唯歌太平,未闻有怨。”生曰:“汝媚吾也。”引 而斩之。他日,又问,或对曰:’陛下刑罚微过。”生曰:“汝谤吾也。”亦杀之。 使宫人与男女裸交于殿前,引群臣临而观之。或生剥牛羊驴马,活燅鸡豚鹅鸭,数 十为群,放之殿下。剥人面皮,令其歌舞。勋旧亲戚,杀害略尽,王公在者以疾告 归,得度一日如过十年。至于截胫刳胎、拉胁锯颈者,动有千数。生夜对侍婢曰: “阿法兄弟,亦不可信,明当除之。”旦而侍婢以告,法与弟坚率壮士数百人入云 龙门,宿卫者皆舍仗归坚。废生为越王,俄而杀之。
坚,字永固,一字文玉,雄第二子也。既杀苻生,以位让其兄清河王法,法固 以推坚。于是去皇帝之号,僭称天王,号年永兴。以法为丞相、东海公,寻以疑忌 杀之。改年为甘露,时建国二十二年也。坚从弟晋公柳反于蒲坂,魏公庾反于陕, 燕公武反于安定,坚弟赵公双反于上邽,皆讨平之。慕容垂奔于坚,王猛劝坚杀之, 坚不从。
三十八年,改为建元。坚遣使牛恬朝贡。使尚书令王猛伐鄴,坚亲率大众以继 之。克鄴,擒慕容暐。坚使其右将军杨安攻克汉中,仍平蜀;又遣其武卫将军苟苌 西伐凉州,降张天锡;遣其子长乐公丕攻克襄阳。坚观其史书,见母苟氏通李威之 事,惭怒,乃焚其书。
坚南伐司马昌明,戎卒六十万,骑二十七万,前后千里,旗鼓相望。坚至项城, 凉州兵始达咸阳,蜀汉之军,顺流而下,幽冀之众,至于彭城,东西万里,水陆齐 进,运漕万艘,自河入石门,达于汝颍。坚弟阳平公融攻寿春,克之。融驰使白坚 曰:“贼少易俘,但惧越逸,宜速进军。”坚大悦,舍大军于项城,轻骑八千,兼 道赴之。坚与融登城,望昌明将谢石军,又望八公山上草木皆类人形,顾谓融曰: “此亦劲敌也,何谓少乎!”怃然有惧色。谢石欲战,苻融陈逼肥水,石遣使谓融 曰:“君若小退师,令将士周旋,仆与君公缓辔而观之,不亦美也?”融于是麾军 却陈,欲因其济,覆而取之。军遂奔退,制之不可止。融马倒见杀,军遂大败。谢 石乘胜追击,至于青冈,死者相枕。坚单骑遁还淮北。初,谣言曰:“坚不出项。 君臣劝坚停项,为六军声镇,坚不从。诸军悉溃,唯其冠军慕容垂一军独全,坚以 千余骑赴之。收集离散,比至洛阳,众十余万。
行未及关,垂有贰志,说坚请巡抚燕代,并求拜墓,许之。垂遂杀坚骁骑将军 石越、镇军将军毛当,引丁零之众攻坚子长乐公丕于鄴。慕容泓、冲起兵华泽,坚 遣子叡、晖前后击泓,为泓所败。长安鬼夜哭三旬。冲又击杀坚将姜宇于灞上,遂 屯阿房,进逼长安。坚登城观之,叹曰:“此虏何从而出?其强若斯!”大言责冲 曰:“尔辈群奴,正可牧牛羊,何为送死!”冲曰:“奴则奴矣,既厌奴苦,取尔 见代。”坚遣使送锦袍一领遗冲,便者称有诏:“古人兵交,使在其间。卿远来草 创,得无劳乎?今送一袍,以明本怀。朕于卿恩分如何,而于一朝忽为此变?”冲 命詹事答之,亦称皇太弟有令:“孤今心在天下,岂顾一袍小惠。苟能知命,便可 君臣束手,早送皇帝。自当宽贷苻氏,以酬曩好,终不使既往之事,独美于前。” 坚大怒曰:“朕不用王景略、阳平公之言,使白虏敢至于此!”
长安大饥,人民相食。姚苌叛于北地,与冲连和,合攻长安。有君乌数万,鸣 于长安城上,其声甚悲,占者以为不终年,有甲兵入城之象。每夜有人周城大呼曰: “杨定健兒应属我,宫殿台观应坐我,父子同出不共汝。”旦遣寻求,不见人迹。 先是,又谣曰:“坚入五将山长得。”坚大信之,告其太子永道曰:“天或导余, 脱如谣言。留汝兼总戎政,勿与贼争利。吾当出陇收兵,运粮以给汝。天其或者正 训予也。”遣其卫将军杨定击冲于城西,为冲所擒。坚弥惧,付永道以后事,率骑 数百出如五将,宣告州郡,期救长安。月余,永道寻将母妻、宗室、男女数千骑出 奔武都,遂假道入司马昌明。慕容冲入据长安。坚至五将山,姚苌遣其将吴忠围之。 坚众奔散,独左右十数人,神色自若,坐而待之,召宰人进食。俄而兵至,执坚及 其夫人张氏与少女宝锦,送诣姚苌。苌囚之,将害焉。坚自以平生遇苌厚,忿之, 厉声大骂,谓张氏曰:“岂令羌奴辱吾兒!”于是杀宝锦。姚苌乃缢坚于新平佛寺。 永道既奔昌明,处之江州,桓玄以为梁州刺史,后为刘裕所诛。永道名犯高祖庙讳。
坚子丕,字永叙。坚以为征东将军、冀州牧,封长乐公,镇鄴。为慕容垂围逼, 丕乃去鄴,率男女六万余口进如潞川。坚骠骑将军张蚝、并州刺史王腾迎丕入据晋 阳。坚既为姚苌所杀,太祖九年,丕乃僭称尊号,改年太安。先是,王猛子幽州刺 史永亦率众赴之,丕以永为司徒、录尚书事,张蚝为司空,王腾为司隶,传檄远近, 率多应之。
丕留王腾守晋阳,杨辅守壶关,率众四万,进据平阳,将讨姚苌。而慕容永请 假道东归,丕弗许,怒曰:“永乃我之马将,首乱京畿,祸倾社稷,承凶继逆,方 请逃归。是而可忍,孰不可恕!”使其丞相王永讨之,战于襄陵,永大败,死之。 丕众离散,率骑数千南奔东垣。为司马昌明将冯该所杀。
丕族子登,字文高,粗险不修细行,故坚弗之奇也。长而折节,颇览书传。坚 以为长安令,坐事黜为狄道长。
及关中起兵,奔于枹罕。群氐杀河州牧毛兴,推卫平为安西将军、河州刺史, 平以登为长史。既而,枹罕诸氐以卫平年老,议欲废之,而惮其宗强,连日不决。 氐有啖青者,谓诸将曰:“大事宜定,东讨姚苌,不可犹豫,一旦事发,返为人害。 诸君但请卫公会集众将,青为诸君决之。”众咸以为然,因大飨。青抽剑而前曰: “卫公朽耄,不足以成大事。狄道长苻登,虽王室疏属,请共立之。”于是准登为 使持节、都督陇右征羌诸军事、抚军大将军、雍河二州牧、略阳公,北众五万东下 陇,据南安,驰使请命。丕以登为征西大将军、开府仪同三司、南安王,余因其所 称而授之。
后与姚苌战于胡奴阜,大破之。丕死,登国元年,登僭称尊号于陇东,号年太 初,置百官。立坚神主于军中,载以辎軿,羽葆青盖,建黄旗,虎贲之士三百人以 卫之,每战必告。缮甲治兵,引师而东,皆刻鉾铠为“死休”字,示以战死为志。 每战,以长矛钩刃为方圆大陈,知有厚薄,从中分配,故人自为战,所向无前。登 每围苌营,四面大哭,哀声动人,大呼曰:“杀君贼姚苌,出来!吾与尔决。何为 枉害无辜!”苌惮而不应。
登进攻安定,苌袭其辎重,获登妻毛氏,将妻之,毛氏哭骂,苌杀之。登闻姚 苌死,喜曰:“姚兴小兒,吾将折杖以笞之。”乃尽众而东,以趣废桥。与将尹纬 据桥待之,争水不得,为纬所败,奔于平凉,入马毛山。姚兴攻之,登战死。
子崇,奔于湟中。僭称尊号,改年延初。寻为乞伏乾归所杀。
羌姚苌,字景茂,出于南安赤亭,烧当之后也。祖柯回,助魏将绊姜维于沓中, 以功假绥戎校尉、西羌都督。父弋仲,晋永嘉之乱,东徙榆眉。刘曜以弋仲为平西 将军、平襄公。烈帝之五年,弋仲率部众随石虎迁于清河之滠头,勒以弋仲为奋武 将军,封襄平公。昭成时,弋仲死,子襄代,屯于谯城。慕容俊以襄为豫州刺史、 丹阳公,进屯淮南,自称大将军、大单于。为司马聃将桓温所败,奔于河东。后为 苻眉所杀。
弋仲有子四十二人,苌第二十四,随兄襄征伐,襄甚奇之。襄之败也,苌率子 弟降于苻坚。从坚征伐,频有战功,历宁、幽、兗三州刺史,封益都侯,邑五百户。 苻坚伐司马昌明,以苌为龙骧将军,督益梁州诸军事。谓苌曰:“朕本以龙骧建业, 龙骧之号,初未假人,今特以相授。山南之事,一以委卿。”坚左将军窦冲进曰: “王者无戏言,此将不臧之征也,惟陛下察之。”坚默然。
及慕容泓起兵华泽,坚遣子卫大将军叡讨之,战败,为泓所杀。时苌为叡司马, 惧罪奔马牧,聚众万余,自称大将军、大单于、万年秦王,号年白雀,数月之间, 众至十余万,与慕容冲连和,进屯北地。苻坚出至五将山,苌执而杀之。
登国元年,僭称皇帝,置百官,国号大秦,年曰建初,改长安曰常安。以其太 子兴镇长安,自击苻登安定,败之。苌病,梦苻坚将天官使者、鬼兵数百,突入营 中,苌惧走后宫,宫人迎苌刺鬼。误中苌阴。鬼相谓曰:“正中死处。”拔矛出血 石余。寤而惊悸,遂患阴肿,医刺之,出血如梦。苌乃狂言,或称“臣”或称 “苌”“杀陛下者兄襄,非臣之罪,愿不枉臣。”苌死,子兴袭位,秘不发丧。
兴,字子略,苌长子也。既灭苻登,乃发丧行服,僭称皇帝于槐里,号年皇初。 天兴元年,兴去皇帝之号,降称天王,号年洪始。兴克洛阳,以其弟东平公绍镇之。 三年,兴遣使朝贡,太祖遣谒者仆射张济使于兴。兴又大破乞伏乾归,遂入枹罕, 获铠马六万匹,乾归降于兴。
太祖遣军袭兴高平公没弈于,于弃部众,率数千骑与赫连屈孑奔于秦州。追至 于瓦亭,长安震惧。兴大议为寇,其臣咸以为不可,兴不从。天兴五年夏,兴遣其 弟义阳公平率众四万侵平阳,攻乾壁六十余日,壁中众少失井,乃陷之。六月,太 祖将讨平,遣毗陵王顺等三军六万骑为先锋。七月,车驾亲征;八月,次于永安。 平募遣勇将,率精骑二百窥军,为太祖前锋将长孙肥所擒,匹马不返。平遂退走, 太祖急追,及于柴壁。平因守固,太祖围之,兴乃悉举其众救平。
太祖闻兴将至,增筑重围,内以防平之出,外以拒兴之入。又截汾曲为南北浮 桥,乘西岸筑围。太祖以步骑三万余人,渡蒙坑南四十里,逆击兴。兴晨行北引, 未及安营,太祖军卒至,兴众怖忧。太祖诏毗陵王顺以精骑冲击,获兴甲骑数百, 斩首千余级。兴退,南走四十余里,太祖引还。平竟不敢出,但使人烧围数百步而 已。太祖知兴气挫,乃南绝蒙坑之口,东杜新坂之隘,守天渡,屯贾山,令平水陆 路绝,将坐甲而擒之。太祖知兴气挫,乃南绝蒙坑之口,东杜新坂之隘,守天渡, 屯贾山,令平水陆路绝,将坐甲而擒之。太祖又缘汾带冈树栅数十里,以卫刍牧者。 九月,兴从汾西北下,凭壑为垒以自固。兴又将数千骑,乘西岸窥视太祖营,束柏 材从汾上流下之,欲以毁桥,官军钩取以为薪蒸。兴还垒。太祖度其必攻西围,乃 命修堑,增广之。至夜,兴果来攻,梯短不及,弃之堑中而还。又分其众,临汾为 垒,叩逼水门,举平相望。太祖因截水中,兴内外隔绝,士众丧气。于是平粮尽窘 急,夜悉众将突西南而出。兴列兵汾西,举烽鼓噪,为平接援。太祖简诸军精锐, 屯汾西,固守南桥,绝塞水口。兴夜闻声,望平力战突免;平闻外鼓,望兴攻围引 接。故但叫呼,虚相应和,莫敢逼围。平引不得出,穷迫,乃将二妾赴水而死。兴 安远将军不蒙世、扬武将军雷重等将士四千余人,随平投水。太祖令泅水钩捕,无 得免者。平众三万余人,皆敛手受执,擒兴尚书右仆射狄伯支,越骑校尉唐小方, 积弩将军姚梁国,建忠将军雷星、康官,北中郎将康猥,兴从子伯禽已下四品将军 已上,四十余人。兴远来赴救,自观其穷,力不能免,举军悲号,震动出谷,数日 不止。频遣使请和,太祖不许,乃班师。
兴还长安。有雀数万头,斗于兴庙,毛羽折落,多有死者,月余乃止。识者曰: “今雀斗庙上,子孙当有争乱者乎?”又兴殿有声如牛吼。有二狐入长安,一登兴 殿屋,走入宫,一入于市,求之不得。
先是,谯纵略有益宁之地,僭称尊号,遣使称蕃于兴,兴以纵为蜀王,加九赐。 永兴三年,兴遣周宝朝贡。五年,兴遣使朝贡,并请进女,太宗许之。
兴中子广平公弼有宠,季之朝政。兴疾笃,长子泓侍疾于中,弼集党数千人, 候兴死,欲杀泓自立。兴诸子侄外镇者,闻之,皆起兵讨弼。兴疾瘳,不忍诛弼, 免官而已。神瑞元年,兴遣兼散骑常侍、尚书吏部郎严康朝贡。二年,兴遣散骑常 侍东武侯姚敞、尚书姚泰奉其西平公主于太宗,帝以后礼纳之。兴复以弼为中军大 将军,配兵三万,屯于渭北。兴又疾甚,弼遣其党姚武伯等率众攻端门。泓时侍疾, 遣兵拒之,兴力疾临前殿,杀弼,弼党乃散。泰常元年,兴死,泓僭立。
泓,字元子,兴之长子也。既僭位,号年永和。赫连屈孑攻泓秦州,又克安定, 遂据雍城。司马德宗将刘裕伐泓。裕遣将檀道济至洛阳,泓弟陈留公洸以城降。泓 弟太原公懿反环境蒲坂,泓从弟齐公恢反于岭北,皆举兵伐长安。泓既有内难,裕 遂长驱入关。泓战败,请降,送于建康市斩之。
略阳氐吕光,字世明,本出略隄。父婆楼,苻坚太尉。光年十岁,游戏好战陈 之法,为诸兒所推。身长八尺四寸,肘有肉印。从王猛征讨,稍迁破虏将军。
坚以光为骁骑将军,率众七千讨西域,所经诸国,莫不降附。光至龟兹,王帛 纯拒之,西域诸胡救帛纯者,七十余万人。光乃结陈为勾锁之法,战于城西,大破 之,斩级万余,帛纯逃走,降者三十余国。光以驼二千余头,致外国珍宝及奇伎、 异戏、殊禽、怪兽千有余品,骏马万余匹而还。苻坚凉州刺史梁熙遣兵拒之,光击 破熙军,遂入姑臧。斩熙,自署护羌校尉、凉州刺史。
登国初,又自称使持节、大都督、大将军、凉州牧、酒泉公。主簿尉祐,奸佞 浅薄,光宠任之,谮诛姚皓、尹景等名士十余人。于是远近失望,人怀离贰。四年, 光私称三河王,遣使朝贡。置官自丞郎已下,犹摄州事。号麟嘉元年。皇始初,光 僭称天王,置百官,改号龙飞,立子绍为太子。遣使朝贡。光疾甚,立绍为天王, 自号太上皇帝。光死,长子纂杀绍僭立。
纂,字永绪。既自立,号咸宁元年。纂弟大司马洪,名犯显祖讳,以猜忌不容, 起兵攻纂,纂杀之,纵兵大掠。纂笑谓左右曰:“今日之战何如?”纂侍中房晷对 曰:“先帝始崩,太子以幽逼致殂;山陵甫讫,大司马疑惧肆逆。京邑交兵,友交 接刃。虽洪自取夷灭,亦由陆下无棠棣之义。且洪妻陛下弟妇也,洪女陛下之侄女 也,奈何使小人污辱为婢妾。天地神明,岂忍见此!”因歔欷流涕。纂谢之,乃收 洪妻子,
纂昏虐任情,游田无度,耽荒酒色,与左右因醉驰猎于坑涧之间,或有谏者, 纂皆不纳。又性多猜忌,忍于杀戮。纂从弟超杀纂。纂弟纬单马入城,超杀之而立 其兄隆。隆,字永基,光弟宝之子也。初,超让位于隆,隆难之,超曰:“今犹乘龙上 天,岂得中下!”乃僭位,改神鼎元年。超使纂妻杨氏及侍婢数人殡纂于城西,超 虑杨持珍宝出,使人搜之。杨氏责超曰:’郎君兄弟手刃相图,新妇旦夕死人,用 金宝何为!”超惭而退。杨氏国色,超将妻焉,谓其父桓曰:“后若自杀,祸及卿 宗。”桓以告之,杨氏曰:“大人本卖女与氐,以图富贵,一之以甚,复可使女辱 于二氐乎!”乃自杀。
沮渠蒙逊、秃发辱檀频来攻击,河西之民,不得农西,谷价涌贵,斗直钱五千 文,人相食,饿死者千余口。姑臧城门昼闭,樵采路断,民请出城,乞为夷虏奴婢 者,日有数百。隆恐沮动人情,尽坑之。于是积尸盈于衢路,户绝者十有九焉。屡 为蒙逊攻逼,乃请迎于姚兴。遣齐难率众迎之,隆遂降焉。至长安,寻复为兴所诛。
史臣曰:夷狄不恭,作害中国,帝王之世,未曾无也。刘渊等假窃名目,狼戾 为梗,污辱神器,毒螫黎元,丧乱鸿多,一至于此。怨积祸盈,旋倾巢穴。天意其 俟大人乎?
<b>部分译文</b>
匈奴族人刘聪,字玄明,又名刘载,是匈奴冒顿单于的后代。汉高祖将其宗室之女嫁给冒顿,所以他的子孙就以其母的姓作为姓氏。刘聪的祖父刘豹,被封为左贤王。到了曹魏时,把匈奴部族民众分为五部,以刘豹为其左部的部帅。刘豹虽然属于匈奴五部,但其家都居住在晋阳汾水之滨。
刘聪的父亲刘渊,体貌异常魁伟强壮,体力超过常人。晋朝初年他作为匈奴派出的人质,居住在洛阳。刘豹死后,刘渊就取代他为匈奴左部主帅。后来把帅改为都尉,就授任刘渊为北部都尉。杨骏辅佐晋帝执政的时候,授刘渊为建武将军、五部大都督,封爵为汉光乡侯。后来他因匈奴人反叛而获罪出走塞外,官爵被免除。晋惠帝永宁初年(301),成都王颖上表奏请刘渊为宁朔将军,监督五部军事。
后来齐王司马礒、长沙王司马。。与成都王颖等人兴乱,自相残杀,北部都督刘宣等人暗中计议图谋反叛,企图推举刘渊为大单于。当时刘渊还在邺,刘宣就派呼延攸前往把这项计划告诉他。刘渊就借口参加葬丧之礼请求北归,成都王司马颖不答应。颖是皇太弟,就授任刘渊为太弟屯骑校尉。晋惠帝讨伐成都王司马颖的时候,授任刘渊为辅国将军、都督北城守事之职。惠帝被打败之后,授刘渊为冠军将军,封爵为卢奴伯。不久,并州刺史司马腾、幽州刺史王浚,起兵讨伐成都王,颖军战败。刘渊对成都王颖说:“现在并州、幽州二镇将帅飞扬跋扈,拥兵超过十万之众,恐怕不是王宫卫队和附近各郡兵民所能够抵御的。我应当替殿下回去游说五部,集合各部义民,以赴国难。”成都王颖十分高兴,就授予刘渊为北单于,参丞相军事。
刘渊到达左国城,刘宣等人就给他进上大单于的称号,二十天之内,就集合部众五万人,在离石建立国都。刘渊对刘宣等人说:“自古帝王哪里会有久长不变的,应当是在前有汉高祖,在后有魏武帝。然而晋朝人未必与我有共同之处,汉朝得到天下的时间长久,恩惠与德泽都系结在民众的心里,我又是刘汉的外甥,大概相当于兄弟的关系,兄长不在了由弟弟承接,不是也很合道理的吗?现在我姑且称国为汉,给刘后主追加尊号,以安抚天下百姓的人心。”于是迁都到左国城,自称为汉王,设置文武百官,定年号为元熙,追加刘禅的尊号为孝怀皇帝。继而发兵攻击晋朝的郡县。
桓帝十一年,晋朝并州刺史司马腾来朝廷请求派兵,桓帝亲自率领一万骑兵救援司马腾,斩杀刘渊部将綦毋豚,刘渊向南逃往蒲子。
晋光熙元年(306),刘渊领兵进据河东,攻占平阳、蒲坂,就在平阳建都。晋永嘉二年(308),刘渊称帝,定年号为永凤。后来,有人在汾水中找到一块玉玺,玺上刻有“有新保之”四个字,这是王莽的玉玺。那个得到玉玺的人又在上面添刻上“渊海光”三个字,并把它进献给刘渊,刘渊认为这是自己吉利的预兆,就把年号改为河瑞。刘渊任命刘聪为大司马、大单于、录尚书事,给他在平阳西边建置单于台。刘渊死后,他的儿子刘和继其位。刘聪就是刘和的第四个弟弟,他杀了刘和而自立为主。
刘聪臂长如猿,善于射箭,能够张开三百斤力的大弓。晋朝新兴太守郭颐征召他任主簿之职,委任他管理郡事。举荐良将时,任用他为骁骑别部司马。齐王礒又任他为国中尉。后又任左部司马之职,不久又升为右部尉。太宰、河间王司马。。上表奏请授任他为赤沙中郎将。因为刘渊在邺,刘聪害怕自己被成都王司马颖所陷害,就前往投奔成都王颖,颖得到他非常高兴,就授予他右积弩将军之职,让他参与前锋战事。随后,刘聪回到左国城。刘渊称帝以后,授予他大司马之职,并封他为楚王。刘聪自立为帝的时候,定年号为光兴。刘聪派王弥、刘曜率兵攻陷洛阳,捉住了晋怀帝,把年号改为嘉平。
刘聪称帝以后,就变得非常骄奢淫暴,不断地杀戮部下,诛杀翦灭公卿大臣,持续十多天。刘聪受纳他的太保刘殷的两个女儿为左右贵嫔,又纳刘殷的四个孙女为贵人,刘氏六女所受到的宠爱,超过后宫的所有嫔妃。刘聪很少走出宫外理政,一切事情都是由中黄门接受进奏,由左贵嫔进行决断。他的都水使者襄陵王摅因为鱼蟹供应不及时,他的将作大匠望都公靳陵因为营建工作稍有迟缓,都被他斩于东市。刘聪没有止境地沉溺于游猎,早出晚归,在汾水观看捕鱼,总是燃起烛火夜以继日。刘聪的弟弟刘。。、儿子刘粲都用车载着棺木跟随自己,冒死前去痛切地对他进行劝谏,刘聪大怒说:“我难道成了夏桀、商纣、周幽王、周厉王吗?要你们这帮人前来生死哭劝!”
当初,刘琨来朝廷告急,晋穆帝亲自统率大军,令长子六。。攻击刘粲等人,把他们打败。
刘聪与群臣饮酒宴乐,强逼晋怀帝替他们逐个斟酒劝饮。晋朝光禄大夫庾珉等人谋划在平阳策应刘琨,于是刘聪就杀害了晋怀帝,诛斩了庾珉等人。刘聪把他的年号嘉平改为建元。当时平阳发生地震,刘聪的崇明观塌陷成了池沼,池里的水都变成红色如同鲜血,红色的雾气直冲到天,有一条红色的龙从水中奋起疾速飞去。天上有颗流星从牵牛星座出现,泻入紫微星座,成一条龙的形状逶迤而下,它发出的光照亮了大地,最后坠落在平阳北边十里远的地方。坠落后看上去却是一堆腐肉,长有三十步,宽达二十七步,熏天臭气一直传到平阳城。腐肉旁边经常听到有哭泣的声音,昼夜都不停息。刘聪对此感到十分厌恶。不久刘聪的皇后生下一条蛇和一头虎,各自咬死人而逃走,人们四处寻找不见,不多时终于在从天陨落的腐肉旁边发现了它们。
刘聪派遣刘曜攻陷了长安,抓住了晋愍帝,把年号由建元改为麟嘉。他的兵器仓库突然塌陷,陷入地下一丈五尺深。刘聪从上年冬天到这时,就不再接受群臣的朝贺,在后宫中建立一个小城,与宫女们游宴嘻戏,整日酒醉不醒。他册立樊氏为上皇后,樊氏原先是刘聪的张后的侍婢。当时刘聪宫中称皇后的有四个人,佩带皇后玺印绶带的有七个人。阿谀谄媚之徒日益增多,收受钱财贿赂的人无所顾忌,后宫用于赏赐的财物,动辄成千上万。甚至让猪头著儒生所带的进贤冠,让狗佩带武士用的绶带,一同升坐在刘聪的坐位之上,然后让它们互相厮斗而死,而在宫中担任警卫的人却没有人能够进去。平文二年(318),刘聪死。
刘聪之子刘粲,承袭其位,定年号为汉昌。刘粲放纵沉溺于酒色,整天在后宫游乐放荡,军国之事,全都由大将军靳准决断。靳准率兵杀了刘粲,只要是刘氏的男女不分老幼都予以诛杀。靳准自称汉王,设置文武百官。不久,他被靳明所杀,靳明的部众投降于刘渊同族兄弟之子刘曜。
石虎,字季龙,是石勒的侄子。石虎的祖父叫寇觅。寇觅有七个儿子,石虎排行第四。石虎是由石勒的父亲抚养并收为儿子,所以有人又说他是石勒的弟弟。晋永兴年间,石虎与石勒离散。永嘉五年(311),刘琨送石勒的母亲王氏和石虎到葛陂,当时他已经十七岁了。石虎性情残忍,沉溺于游猎,能两手左右开弓射箭,喜欢用弹丸打人,军队里的人都把他看成是祸害。石勒曾对他母亲说:“这个孩儿凶暴无赖,倘若被军队里的人杀掉,有损于我家的声名,最好是我们自己把他除掉。”王氏说:“拉车的快牛还是牛犊的时候,大多都会把车子弄坏。对他现在的情况只有暂且忍受,不要把他除掉。”到了石虎十八岁的时候,长成身高七尺五寸,骑马射箭迅速敏捷,他的勇猛在当时可算得独一无二。石勒属下的将佐以及他的亲戚,没有人不对石虎恭敬畏惧,石勒对他也非常夸赞。但石虎为人过分残酷好杀,凡是军队中有和自己一样健壮的人,就借打猎玩笑的机会把他杀死。至于每次攻陷城池堡垒,他就不判断辨别好坏善恶,活埋和斩杀成年男女,他们很少有被他放过的。石虎所统辖的部队严肃整齐,没有人敢违犯军令,指挥他们攻占讨伐,个个一往无前,所向无敌。所以,石勒对他宠爱信任日益加重,命他专门担负征战的任务。
刘聪曾委任石虎为魏郡太守,派他镇守邺城里的三台;又封他为繁阳侯,食邑三千户。石勒称赵王时,授任石虎为车骑将军,加授侍中、开府,进封为中山公。石勒称帝之后,又授予他太尉、守尚书令等职,封为中山王,食邑一万户。
石勒死后,石虎擅权诛杀了右光禄大夫程遐、中书令徐光,派他的儿子石邃率兵进入石勒之子大雅宫内,在宫中值勤守卫的文武官员全都四处逃散。大雅深为恐惧,只得自己承认能力薄弱低劣,让位给石虎。石虎对他说:“倘若你果真不堪胜任皇位,天下之人自当会有公论,何须你自己预先说明。”于是就逼迫大雅继位。石虎自己充任丞相、魏王。石虎又把石勒的文武旧臣,全都委任为辅助丞相的闲散官员,而他原来王府的官员和旧日的亲信,全部都位居各台省和宫禁的要职。把石勒的太子宫改名叫崇训宫,把石勒的妻子刘氏迁到这里幽禁起来,选择石勒的美女和车马衣服之类,尽都收归自己的府第。刘氏对石勒的彭城王石堪说:“丞相如此欺凌践踏,恐怕国家灭亡的日子不会太远了。真正可以说是养虎自残啊。你彭城王将有什么计策来对付他呢?”石堪说道:“先帝原有的旧臣,都已被他排斥在外,各路军队也不再听从我们指挥,在京都宫殿之中,根本无法计议筹措。我请求逃出京城奔往兖州,依据廪丘这个地方,扶持南阳王恢为盟主,把太后你的诏令宣示于各地牧守、征镇,令他们各自率领义兵共同讨伐万恶的逆贼,此事没有不成功的。”刘氏同意他的计划。后来,石堪的计谋没有能够实现,石虎抓住了他并用火把他烧死,然后又杀了刘氏。原先石生镇守长安,石朗镇守洛阳,这时他们一齐起兵讨伐石虎,但都被石虎消灭。
石虎于是自立为大赵王,定年号为建武,并从襄国迁到邺城居住。不久又杀了大雅和他的母亲程氏,以及大雅的几个弟弟。起初,石虎穿上绣有龙的衮服,戴上行礼的冠冕,准备到南郊祭祀,当他照镜子时,看到自己没有脑袋,心里大为恐怖,因而不敢称皇帝,就自己贬低地位为王。石虎让他的太子石邃审查尚书奏议诸事,惟有选任牧守、祭祀郊庙、用兵征伐、判断刑狱等项事情,才亲自去过问。后来石虎又改称为大赵天王。石邃把有关事务呈上给他处理,他愤怒地斥责说:“这等小事,有什么值得上呈给我!”有时石虎又要过问某些事,就又愤怒地斥责石邃说:“这样重要的事为什么不向我禀告!”对石邃又是斥责,又是杖笞,一个月至少也有两三次。石邃对此非常恼怒气愤,私下里对中庶子李颜等人说道:“我于官于家都难以称心如意,我想要做冒顿单于杀父自立的事,你们依从我吗?”李颜等人吓得低下头不敢回答。石虎听说这件事之后大怒,就杀掉石邃和他的妻子儿女共计二十六人,把他们装在一个棺材里埋葬,又诛杀石邃的宫臣和党羽二百多人。把自己第二个儿子石宣立为太子。
石虎在邺城起盖台榭楼观四十余处,营建长安宫和洛阳宫,参加兴建的匠作工役达四十多万人。还打算在邺城和襄国之间修建一条阁道。又敕令黄河南边四州准备好向南进兵的军队,并州、朔州、秦州、雍州等四州征集向西讨伐的军队,青州、冀州、幽州等三州也要三丁发二、五丁发三以扩充军队。各个州都要准备甲兵五十万人。用各种劳役和兵役侵扰黎民百姓,平民百姓都失去本业,能够从事农桑的十家仅有三家。征集各地船夫十七万人,有的被大水淹死,有的被老虎咬死,损失的人数达三分之一。又按照士卒人数向各地征收赋税,每五人需车一乘、牛二头、米各十五斛、绢十匹。各种差役赋税的征调如有不照办的,都以斩杀论处。贫困穷苦的百姓大多数只得卖儿卖女来缴纳穷兵黩武之所需,但仍然无法达到要求的百姓,只有在道路旁自杀而亡。死者到处可见,但各种征发始终没有停止。太武殿建成之后,殿堂上绘制的忠臣、孝子、烈士、贞女各种图画,全都变成胡人的形状,把头缩在肩胛里面。石虎见了之后大为厌恶。
石虎派遣司虞中郎将贾霸率领工匠四千人,在东平冈山营造出猎的车辆一千乘,车辕有三丈长,车高一丈八尺,用来捕猎的网高一丈七尺;用来捕捉考虎的车十乘,车上造有两层行楼。划定狩猎区南至荥阳,东到阳都,派御史前往监察管理。区域内的各种飞禽走兽,老百姓如果有人去捕猎,就要治罪甚至处以死刑。派去的御史也就借此机会,在民众中作威作福,发现民间有美色女子、好牛良马,就要抢占,如果有人不给,就诬陷他捕杀了猎区的禽兽,抓去论罪,老百姓因此而被害死的接连不断,东海与泰山之间、黄河与济水之间,黎民百姓不得安宁。又征发民间牛二万余头,分配给朔州的牧官管理。又增设女官二十四等,东宫设有十二等,各公侯七十余国,都给他们设置女官九等。开初,石虎大量征发民女二十岁以下、十三岁以上的共计三万多人,把她们分为三个等级次第,加以分配。郡县官吏迎合上面的旨意,专一寻求美貌女子,抢夺人妇达九千余人。老百姓的妻室如果稍有姿色,地方上的豪势就来强行胁迫,许多人都因此而自杀身亡。此外,太子和各公侯下令征发的女子,也达到一万人。
建国九年(346),石虎曾派遣使者前来朝贡。
石虎让他的太子石宣和石宣的弟弟秦公石韬轮流交替处置朝中一切政事。石宣对石韬的权力和自己相等非常嫉恨,就对自己的宠信杨杯、牟成等人说:“你们去杀掉石韬,等我当了皇帝之后,就把石韬所享受的国邑分别封赐给你们。石韬一死,皇上必定亲自去参加葬礼,我们就趁此机会杀了他以成大事,事情肯定会成功的。”杨杯等人答应了,就趁夜晚进入石韬的府第把他杀了。石虎准备出来参加石韬的丧礼,他的司空李农极力劝阻,才没有去。第二天,有人把事情的真相告诉石虎,石虎大怒,就令人用铁环穿透石宣的颔骨把他锁上,又做了一个几斗大的木槽,把残菜剩饭拌合在一起,像喂猪狗一样喂给石宣吃。又取来杀害石韬用的刀仗,让石宣舔去上面的鲜血,石宣痛哭号叫,叫声震动宫殿。然后,石虎叫人在城北堆积一个柴垛,在上面树立一根长大的木杆,树杆上头放置一个滑轮,把绳索穿过滑轮。把石宣送到树立木杆的地方,让石韬的亲信太监郝雅、刘霸拔掉他的头发,抽掉他的舌头,用绳索穿透他的下巴,用滑轮把石宣绞上去挂起来。刘霸用刀砍断了他的手和脚,挖去了眼睛,刮开腹部,都按照石韬所受伤创一样行事。然后四面纵火烧着柴垛,浓烟烈火直冲天际,石虎驱使他的昭仪以下数千人,登上铜雀台观看这种情景。大火熄灭之后,把灰烬取来放置在宫内各个门前和通道中。石虎又杀死石宣的妻子儿女二十九人,诛杀他的东宫卫率以下人员三百人、太监五十人,都是用车裂、节解的刑罚来处置的,处死之后全部扔到漳水之中。石虎还以石宣所居的东宫,用来饲养猪牛。
建国十二年(349),石虎自称皇帝,定年号为太宁。
石虎死后,他的最小的儿子石世继其位。石虎的养孙石闵杀了石世,奉石世的哥哥石遵为主。石遵授任石闵为大将军并辅佐朝政。石遵即位后的第七天,突然刮起大风,雷声震耳,暗无天日,水火一齐成灾,灾祸起于太武殿,延伸到宫禁之内的府库,一直达到阊阖门。大火一直烧了一个多月才熄灭。
石遵的哥哥石鉴,又把石遵杀掉而自立为帝,定年号为青龙。石鉴的弟弟石苞与胡张才、孙伏都等人图谋诛杀石闵,未能成功而自取死亡。从凤阳门一直到琨华殿,尸首堆积如山,血流汇成小池。石闵知道胡人不能为自己所信用,就关闭邺城的四处城门,杀尽城内所有的胡人,晋人有的形貌与胡人相似的也多被滥杀致死。石闵于是就杀掉石鉴而自立为帝,对石氏的人尽行诛灭。
石闵本来姓冉,此时就恢复他原来的姓氏。他自称大魏皇帝,定年号为永兴。不久,冉闵被慕容隽擒获。
慕容垂,字道明,慕容元真的第五子。小时候很受宠爱,元真经常看着他对诸弟说:“这孩子豁达好奇,终久既能破人家,也能成人家。”所以取名为霸,字道业,得到父亲的恩遇超过其兄慕容俊,所以慕容俊不能与他平起平坐。慕容俊即王位后,因为慕容垂从马上摔下来伤了牙齿,就将他改名为。。,表面上说是因仰慕谷阝。。而为之取名,骨子里却是因为厌恶他,不久又凭谶记上的文字,就去掉。。旁,用“垂”为名。
慕容垂十三岁时做偏将,每次征伐,勇冠三军。慕容隽平定中原时,慕容垂当前锋,累战有大功。慕容隽称帝之后,授给慕容垂黄门郎之职,出任安东、冀州牧,封为吴王。慕容垂又以侍中、右禁将军之职,总领留台事,镇守龙城,使东北一带得以和平。历任镇东、平州牧、征南大将军、荆兖二州牧、司隶校尉等职。他因为任车骑大将军时在枋头打败桓温,威名大震。后因受到慕容日韦的忌恶,投奔苻坚。苻坚十分器重他,授以冠军将军,封宾都侯。
苻坚大败于淮南,投奔慕容垂军。其子慕容宝劝他杀掉苻坚,他因苻坚曾对他厚遇,不从。行军至洛阳,慕容宝请求拜墓,慕容垂答应了他,于是起兵。在邺进攻苻丕,引漳水来灌城,城池被淹没只剩尺余。丁零人翟斌怨恨慕容垂,派人乘黑夜掘开堤坝,河水溃退,因此邺城未能攻破。于是慕容垂自称燕王,设置百官,定年号为燕元。又率人马攻邺,放开一条路让苻丕弃城西归。但苻丕固守邺城,派人向司马昌明求援。慕容垂大怒说:“苻丕,我放开一条路你不走,你还要引来南贼想固守邺都,真是罪不容赦。”于是又进军攻城。苻丕只得抛弃邺城逃往并州。慕容垂任命其兄之子鲁阳王慕容和为南中郎将,镇守邺。慕容垂定都中山。登国元年(386),慕容垂称帝,定年号为建兴。在中山修建宗庙社稷,占有幽州、冀州、平州的全部地区。
慕容垂派使者前来朝贡。登国三年(387),太祖派九原公拓跋仪出使慕容垂,慕容垂又派遣使者来朝贡。登国四年(388),太祖派陈留公虔出使慕容垂,垂又遣使朝贡。登国五年(389),又派秦王觚出使慕容垂,慕容垂将觚留下不遣还,于是两下就断绝了往来。
慕容垂计议讨伐慕容永,太史令靳安向慕容垂进言说:“彗星经尾箕之分,燕国当有野死之王,不出五年,国家必定灭亡,岁在鹑火,必克长子。”慕容垂听了才停止计议。靳安出来后对人说:“这些情况既然并行,燕国终究不能长久。”靳安的本意是知道太祖的兴盛,而不敢说出来。
起初,丁零人翟辽背叛慕容垂,后又派使者请罪,慕容垂不答应。翟辽大怒,于是自号大魏天王,拥有数万之众,屯扎在滑台,同慕容垂相抗击。翟辽死后,其子翟钊取代他,及至慕容垂出兵攻克滑台,翟钊就投奔长子。慕容垂打算征讨长子,诸将都来谏劝,认为永国并没有什么罪过,却连年征役,士卒疲怠,请留待他年再作计议。慕容垂打算听从诸将的意见,但他任司徒的弟弟、范阳王慕容德坚持劝他出征。慕容垂说:“司徒的意见和我完全相同,二人同心,其利断金。我的主意已经定了。况且我已到老了,凭自己的智慧足以战胜他,不必再留下逆贼而给子孙带来祸害。”慕容垂率步骑七万征讨永国,终于克敌制胜。
登国十年(394),慕容垂派太子慕容宝来犯,当时太祖驾幸河南宫,于是进军到黄河边,在渡口筑台祷告,振奋军威,军队旌旗相连,沿黄河东西一千多里。当时,陈留公虔率五万骑兵在黄河东,在六百余里的山谷地带拦截,以绝其左路;太原公仪率十万骑兵在黄河北,以断其后路;略阳公遵率七万骑塞其南路。太祖派兵捕捉慕容宝部下将士,全部擒获,马步兵无一漏网,于是慕容宝引船列兵,想要南渡。船到中流,大风骤起,将其数十艘战船漂到南岸,太祖军擒获其将士三百余人。太祖赐给他们衣服,全部遣送回去。慕容宝开始来犯之时,慕容垂已经有病,亲自去到五原,太祖断其去路,使他们父子间音讯断绝。太祖又让部下散布谣言,令他们到黄河边告诉慕容宝说:“你父亲已死,为何还不快回!”他们兄弟听说,十分忧惧,信以为真。于是士卒惊骇骚动,四处暗中传言,都想哗变。当初,慕容宝行至幽州,他所乘坐的车,车轴无缘无故自己断裂,掌占卜的靳安认为这是大凶之兆,坚决劝说他下令归还,慕容宝怒而不从。这时他便问靳安,靳安回答说:“如今天数的变化预兆人事,灾祸的征兆已经聚集,速速回去可以免去灾祸。”慕容宝越发感到恐惧。靳安退出来对他人说:“我们现在全都将死于他乡,尸骸将抛弃于草野,被乌鸟蝼蚁吃掉,不能再见到家乡了。”
这年冬天十月,慕容宝烧掉战船连夜逃遁。当时,黄河还未结冰,慕容宝认为太祖不能渡河,所以没有派人放哨。十一月,突然大风降温,黄河冰冻。太祖进军渡河,选精锐二万余骑轻装急追,晨夜兼行,傍晚到达参合陂以西。幕容宝在参合陂东,扎营在蟠羊山南水上。靳安对慕容宝说:“今天西北风很大,这是追兵将至的预兆,应立即设警备,派人兼行速去,不然必定十分危险。”慕容宝就派人防后。由于事先没有对将士进行安抚,军队失去控制,将士们没有谁愿意替他尽心打仗,行走十余里,就都解鞍寝卧,没有发觉对方大军就在附近。太祖军的前哨发现慕容宝的军营,立即回报。当天深夜,太祖布署众军相援,诸将排列埋伏于东西两侧,成犄角之势。太祖约束士卒,缚住马口,衔枚无声。拂晓,众军齐进,日出时登上山,从上监视着慕容宝的军营。慕容宝军打算一早就向东退却,看见太祖军至,纷纷惊扰奔逃。太祖纵马腾跃,大破慕容军。慕容宝军中有马的都仆倒在冰上,自相踏压,死伤者数以万计。慕容宝及诸父兄弟,都单人匹马各自奔散,仅免于死。于是,慕容宝军四五万人,一时间都放下兵器,束手就擒。其余奔逃的不过千余人。这一仗,生擒慕容氏王公文武将吏数千人,俘获慕容宝的宠妻及宫人、器甲、辎重、军资杂财十余万计。
慕容垂又一次想来犯,太史对他说:“太白星晚上没于西方,数日后才现于东方,这是浮躁之兵,先发者必定灭亡。”慕容垂不从,凿山开道以进军。到先前慕容宝兵败之处,看见骨骸堆积如丘,便设祭悼念。死者的父兄子弟都痛哭呼号,声震山川。慕容垂惭愤交加,呕血发病而还,死于上谷。慕容宝僭位。
苻坚,字永固,又字文玉,是苻雄的第二个儿子。苻坚杀了苻生之后,把皇位让给他的哥哥清河王苻法,苻法不肯,坚决推举苻坚为王。于是苻坚免去皇帝的称号,自称天王,定年号为永兴。授任苻法为丞相、东海公,不久因为对他有怀疑猜忌之心而把他杀掉。把年号改为甘露,当时是皇魏建国二十二年(359)。苻坚的堂弟晋公苻柳在薄坂反叛,魏公苻庾在陕反叛,燕公苻武在安定反叛,苻坚的弟弟赵公苻双在上圭阝反叛,苻坚都发兵征讨一一予以平定。慕容垂兵败投奔于苻坚,王猛劝苻坚把他杀掉,苻坚没有照办。
建国二十八年(365),苻坚改年号为建元。他曾派遣使者牛恬前来朝贡。苻坚派尚书令王猛率兵进攻邺城,他自己亲自督率大军作为后续。攻占邺城之后,将慕容日韦生擒。苻坚派遣他的右将军杨安攻克了汉中,接着平定蜀地;又派他的武卫将军苟苌向西讨伐凉州,张天锡被迫投降;派他的儿子长乐公苻丕攻占了襄阳。有一次苻坚阅读史书,见到其中记载母亲苟氏与李威私通之事,感到十分羞惭恼怒,就把书全都烧掉了。
苻坚向南大举进攻东晋司马昌明,发步兵六十万、骑兵二十七万,军队浩浩荡荡,前后千里相接,旗鼓相望。苻坚已经到了项城,从凉州出发的军队才到达咸阳,蜀地、汉中的军队,顺水路而下,幽州、冀州的军队,也进发到了彭城,从东至西万里之地,水路陆路同时进军,运送漕粮的船只累以万计,从黄河进入石门,抵达汝、颍。苻坚的弟弟阳平公苻融进攻寿春,并占领了它。苻融派出使者驰报苻坚说:“敌兵人少容易俘获,只是怕他们突围逃跑,应当快速进军攻击。”苻坚大喜,就将大部队留在项城,亲自统领八千轻骑,日夜兼程赶赴前线。苻坚与苻融一道登上城楼,望见晋将谢石统领的军队,又看见八公山上的草木,全都像是人的形状,苻坚回头对苻融说:“这也是一支强劲的军队啊,怎么说他们人数很少呢!”顿时茫然自失,面有惧色。谢石想要迎战,苻融就紧靠肥水布阵,阻挡晋军,谢石派使者前去对苻融说:“你倘若把军队稍稍后退,让双方将士得以交战,我与你骑马缓行从容观战,不是很好吗?”苻融于是就指挥军队向后退却,指望乘晋军渡水之机,回师而战将其打败。谁知军队后退时乱了阵脚,竞相奔走,想要制止已经来不及。苻融因坐骑倒地而被杀,军队大败而逃。谢石乘胜挥兵追击,一直追杀到青冈,苻坚军死者甚众,尸首相互枕藉。苻坚也落得单人独骑逃回淮水之北。当初,有歌谣传说:“坚不出项。”群臣都劝说苻坚就停留在项城不要出击,以其声威安定军心,鼓舞士气,但苻坚不听。苻坚所部诸军全都溃败,惟独他的冠军将军慕容垂所率领的一支军队得以保全,苻坚只得带领一千多骑兵投入慕容垂军中。一路收容集合逃散的士卒,及至到达洛阳,共得部众十余万。
行军还没有到达潼关,慕容垂有背叛之意,向苻坚请求让他巡抚燕、代等地,并要求准他上坟扫墓,苻坚准许他的请求。慕容垂就杀死了苻坚部将骁骑将军石越、镇军将军毛当,率领丁零的部众在邺城攻击苻坚的儿子长乐公苻丕。慕容泓、慕容冲也在华泽起兵,苻坚派遣两个儿子苻睿又和苻晖前后夹击慕容泓,被慕容泓打败。长安有鬼在夜晚哭泣,整整三十天。慕容冲又在灞上进击,杀死了苻坚部将姜宇,于是屯兵阿房,进逼长安。苻坚登上城楼观看敌军,叹息说:“这股虏贼是从哪里钻出来的?阵容竟如此强大!”他大声责骂慕容冲,说:“你们这群奴才,正适合去放牧牛羊,为什么跑到这里来送死?”慕容冲回答说:“奴才就奴才,我们早已厌恶奴才之苦,现在就要除掉你而代之。”苻坚派遣使者把一领锦袍赠送给慕容冲,使者声称苻坚有诏令说:“自古以来两家交兵,使者往返其间。你远道而来初次交战,难道不感到辛劳吗?现在送给你锦袍一领,以表示我对你的关怀。我对于你们的恩惠如何,而你等为什么要在一朝之间忽然作出这种叛变的举动?”慕容冲令他的詹事回答,也自称是皇太弟有令:“我如今志在取得天下,难道会看得起一件锦袍这种小恩小惠。如果你还能懂得天命,就应当君臣一起束手就擒,早早交出皇帝之位。我自然会饶恕宽免你苻氏之人,以报答你昔日的友善,终究不能把早已过去了的事情,拿到现在来特加赞美。”苻坚听罢大怒,说:“我没有采纳王景略和阳平公的意见,致使慕容氏竟敢如此猖狂。”
长安城大闹饥荒,百姓相互以人为食。姚苌在北地反叛,与慕容冲联合,合兵攻打长安。当时有数以万计的一群乌鸦,在长安城上鸣叫不止,叫声十分悲戚,占卜的人认为,这是不到年末就会有甲兵入城的征候。每天夜里有人围绕城墙大声呼喊道:“杨定健儿应属我,宫殿台观应坐我,父子同出不共汝。”天亮以后四处寻找,却不见人迹。起初,又有谣谚说:“坚入五将山能得以长久。”苻坚对此十分相信,对太子苻永道说:“也许是上天引导我,要想免除灾祸就要如同谣言所说那样做。现在把你留在这里总领军事和政务,不要同贼寇争一时之利。我当即到陇地征集兵马,运送粮草供给你。上天或许正在训导我哩。”苻坚派遣他的卫将军杨定在城西攻击慕容冲,杨定被慕容冲生擒。苻坚越发恐惧,就把后事委付给苻永道,率领数百名骑兵突围到五将山,宣示各个州郡,积聚力量以期援救长安。过了一个多月,苻永道随即带领母亲妻子、宗室男女和数千骑兵逃出,奔往武都,借道投奔司马昌明。慕容冲便占据了长安。苻坚到了五将山后,姚苌派大将吴忠把他包围起来。苻坚的部下四面逃散,只剩下他的左右十多人,但苻坚依旧神色自若,坐等敌军的到来,并叫掌管膳食的官员为他进奉饮食。没过多久,吴忠领兵到来,捉拿了苻坚和他的夫人张氏以及他的幼女宝锦,并把他们送到姚苌那里。姚苌把他们囚禁起来,准备杀害他们。苻坚自认为平素对待姚苌非常宽厚,见他这样做感到十分愤怒,就厉声大骂姚苌忘恩负义,并对张氏说:“我怎能让姚苌这个羌奴侮辱我的女儿?”于是就亲手把宝锦杀死。姚苌就把苻坚吊死在新平的一座佛寺内。苻永道投奔司马昌明,被安置在江州,后来桓玄任用他为梁州刺史,最终被刘裕所杀。永道的名犯了高祖的庙讳。
姚兴,字子略,是姚苌的长子。姚兴消灭苻登后,才为父亲办理丧事,服丧守孝,在槐里自称皇帝,定年号为皇初(394)。大魏天兴二年(399),姚兴自己免去皇帝的称号,降称天王,定年号为弘始。姚兴派兵攻克洛阳,令他的弟弟东平公姚绍在此镇守。天兴三年(340),姚兴派遣使者前来朝贡,太祖派谒者仆射张济出使姚兴。姚兴又大破乞伏乾归,于是占领了粃罕,缴获带着铠甲的战马六万匹,乞伏乾归向姚兴投降。
太祖派遣军队袭击姚兴所属高平公没弈于,没弈于抛弃他的部众,率领数千骑兵同赫连屈孑逃奔到秦州。魏军追击他们到了瓦亭,长安城中为之震惊恐惧。姚兴与众臣商议要攻击魏军,臣僚们都认为不可贸然行事,姚兴不听。天兴五年(342)夏天,姚兴派他的弟弟义阳公姚平率领四万人马入侵平阳,围攻乾壁达六十多天,因乾壁守军人少又缺乏井水,终于被攻陷。同年六月,太祖准备讨伐姚平,派毗陵王拓跋顺等人率三军六万骑作为先锋。七月,太祖亲自出征;八月,太祖军临时驻扎在永安。姚平派遣勇猛的部将,率精锐骑兵二百人前来窥视魏军,被太祖的前锋将领长孙肥擒获,连一匹马也未能逃脱。姚平只得退兵逃走,太祖发兵紧追不放,一直到达柴壁。姚平在此固守不出,太祖派兵将其包围,姚兴就带领他的全部军队前往解救姚平。
太祖听说姚兴将要到来,就令部众增筑多层围子,对内用以防止姚平突围,对外用以阻挡姚兴的援兵。又拦截汾水弯曲处架设南北两座浮桥,凭靠汾水西岸构筑围子。太祖派步骑兵三万余人,渡河到蒙坑南面四十里之处,从背后袭击姚兴。姚兴早上出兵向北行进,还没有来得及安营扎寨,太祖大军突然出现,姚兴的部众惊恐大乱。太祖令毗陵王顺率精锐骑兵冲锋突击,俘虏姚兴铁骑数百,斩首一千余级。姚兴败退,向南逃窜四十余里,太祖引兵退回。姚平竟死守不敢出击,只是派人烧毁魏军的围子数百步而已。太祖看到姚兴锐气已经挫败,就在南边截断蒙坑的出口,在东边阻塞新坂的山隘,坚守天渡,屯兵贾山,使得姚平水陆两路都断绝,并让将士披甲不卧,坐以待敌,准备擒拿姚兴部众。太祖又令将士沿汾水一带的山丘树立栅栏,长达数十里,用来防卫割草放牧的人。这一年九月,姚兴从汾水西面北下,凭靠山壑构筑堡垒用以防守。姚兴又带领数千骑兵,登上西岸窥视太祖军营,把柏树扎成一捆一捆,从汾水上游漂流下来,想要撞毁魏军架设的浮桥,魏军就用长钩把柏木拉上来,用来当柴烧火做饭。姚兴只得回到他的堡垒中。太祖估计他必定会来攻击西边的围子,就诏令修挖围子下的壕堑,把它加宽。到了夜晚,姚兴果然来进攻西围,因为梯子太短够不着,只得把梯子丢弃在壕沟里退了回去。姚兴又分出一部分军队,靠近汾水构筑垒寨,逼攻水闸,与城内的姚平隔水相望。太祖就凭着汾水进行拦截,使得姚兴与姚平内外隔绝,将士的斗志丧失殆尽。于是,城内的姚平粮草耗尽,十分窘急,只得趁夜晚在西南方向出城突围。姚兴在汾水西边陈列军队,燃起烽火,击鼓呼叫,替姚平接应援助。太祖从各部军队中挑选精锐部队,屯驻在汾水西岸,固守南边的浮桥,断绝阻塞水闸。姚兴在晚上听到城内突围之声,希望姚平能够奋力作战突出重围;姚平听到城外鼓噪之声,希望姚兴能够攻破包围接应救援。所以两下里只能大呼大叫,虚张声势地相互应和,都不敢逼近突击包围圈。姚平带领人马突围不能成功,被逼得走投无路,就带着两个妾投水而死。姚兴所属的安远将军不蒙世、扬武将军雷重等将士共四千多人,都跟着姚平跳进汾水。太祖令士卒泅水用弯钩抓捕,没有一个人得以幸免。姚平的部众三万余人,全数束手就擒,魏军生俘姚兴的尚书右仆射狄伯支,越骑校尉唐小方,积弩将军姚梁国,建忠将军雷星、康宦,北中郎将康猥,姚兴的侄儿姚伯禽以下,四品将军以上,共计四十余人。姚兴远道前来救援姚平,只能亲眼目睹姚平的彻底覆没,而自己无计可施,力不能及,全军上下悲恸呼号,声音震动山谷,几天几夜都没有停息。姚兴一再派出使者请求媾和,太祖未予准许,胜利班师回朝。
姚兴回到长安。当时有数万只鸟雀,在姚兴的殿堂之上互相厮斗,羽毛折断纷纷飘落,有不少被啄死,这种情形持续一个多月才停止。有识之人说:“现在鸟雀厮斗于庙堂之上,姚氏子孙是不是也会发生争斗动乱呢?”又姚兴的殿堂里常常发出一种声音,如同牛吼。有两只狐狸跑进长安城,一只登上姚兴的殿堂,径直走进内宫,一只走到街市之上,人们四处搜寻都没有找到。
当初,谯纵抢占了益宁这一带地方,僭称皇帝尊号,派使者向姚兴自称蕃国,姚兴封谯纵为蜀王,加赐给他九锡。永兴三年(411),姚兴派遣周宝前来朝贡。五年(413),姚兴又派使者前来朝贡,并请求进献他的女儿,太宗准许了他的请求。
姚兴的儿子广平公姚弼受到宠幸,姚兴把朝廷政事委托给他。姚兴得了重病,他的长子姚泓在宫中侍奉姚兴,姚弼就暗中纠集党羽数千人,一心等待姚兴死去,想要杀掉姚泓自立为帝。姚兴在外镇任职的其他儿子和侄儿听说此事,都起兵讨伐姚弼。姚兴的病痊愈之后,不忍心诛杀姚弼,只是罢免了他的官爵而已。神瑞元年(414),姚兴派遣兼散骑常侍、尚书吏部郎严康来大魏朝贡。神瑞二年(415),姚兴又派散骑常侍东武侯姚敞、尚书姚泰进奉他的西平公主给太宗,太宗以皇后之礼接纳了她。姚兴再次起用姚弼为中军大将军,分配给他三万军队,屯驻在渭水之北。及至姚兴再次得了重病的时候,姚弼派遣他的死党姚武伯等人率兵攻击端门。姚泓当时正在侍奉重病的父亲,就派兵进行抵抗,姚兴拖着病体来到前殿,杀死了姚弼,姚弼的党羽才被驱散。泰常元年(416),姚兴病死,姚泓便僭立为帝。